On Fri, 20 Dec 2013 00:00:38 +0900, Akira Nakagawa wrote:
Subject: [PATCH] add japanese man page(try 2)
Looks mostly fine. Please review following five points.
1. Changes for loader/Makefile.in was forgotten in try 2.
2. There were typos. Double punctuations, 「、、」 (two points)
+CUIの実行可能プログラム(Windows コンソールプログラム)を実行するには、、 +は単にそれぞれ小さなヘルプメッセージ、、またはバージョン情報を表示して終了します。
3. Please don't use `タイプ' for different meanings. The former should be updated.
+はすべてのdll をロードするのに使用されるdll の上書きとロード順位のタイプを定義します。 +Wineプロセスのアドレス空間にロードされるライブラリには現在2つのタイプがあります。
4. You added a space character after almost half-width characters, but some points not updated. For instance, you might need to add a space character after `X11'.
使用するX11のディスプレイを指定します。
And you didn't insert a space character *before* a half-width character. Are they intentional?
5. There is still `.UE .' in the document.
+多くのアプリケーションのステータス報告が +.UR http://appdb.winehq.org +.B Wine Application Database +にあります。 +.UE .
This should be: 多くのアプリケーションのステータス報告が .UR http://appdb.winehq.org .B Wine Application Database .UE にあります。
Regards, Akihiro Sagawa