Translators: This may concern you! See the (*) below. (hence the post to wine-devel)
It was discovered that the kernel32 error messages are supposed to all end with a full stop. This is a lot of strings and impacts a lot of translations.
http://www.winehq.org/pipermail/wine-devel/2012-January/093969.html
So this fix is not provided as a patch but as a set of two scripts. * mcfix adds a trailing full stop if needed to the kernel32 error messages. * pofix does the matching changes to the specified PO file both on the English and translated strings (taking into account the full-width for Chinese and Japanese translations).
The advantage is that this can update everything with no fuzzying and without risking conflicts when applying it to Wine(*). To update Wine, simply run:
./mcfix dlls/kernel32/winerror.mc; for i in po/*.po;do ./pofix $i;done
(*) As a translator if you have a local PO file that you took before this change and you modified some kernel32 error translations you patch will conflict. But that's easy to solve, simply run:
./pofix myfile.po