Signed-off-by: Andrey Gusev andrey.goosev@gmail.com --- po/uk.po | 553 +++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 209 insertions(+), 344 deletions(-)
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 5940fb792f3..6aee0d6fae8 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org%5Cn" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-25 21:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-22 22:24+0200\n" "Last-Translator: Andrey Gusev andrey.goosev@gmail.com\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Language: uk\n" @@ -19,26 +19,20 @@ msgid "Security" msgstr "Безпека"
#: dlls/aclui/aclui.rc:32 -#, fuzzy -#| msgid "&User name:" msgid "&Group or user names:" -msgstr "&Користувач:" +msgstr "&Імена груп або користувачів:"
#: dlls/aclui/aclui.rc:38 -#, fuzzy -#| msgid "Yellow" msgid "Allow" -msgstr "Жовтий" +msgstr "Дозволити"
#: dlls/aclui/aclui.rc:39 msgid "Deny" -msgstr "" +msgstr "Відмовити"
#: dlls/aclui/aclui.rc:47 -#, fuzzy -#| msgid "Permission denied" msgid "Permissions for %1" -msgstr "Доступ заборонено" +msgstr "Дозволи для %1"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" @@ -3718,30 +3712,24 @@ msgid "&Disable" msgstr "Вим&кнути"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 -#, fuzzy -#| msgid "Reset" msgid "&Reset" -msgstr "Скинути" +msgstr "&Скинути"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 msgid "&Enable" msgstr "&Увімкнути"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:43 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Override" msgid "&Override" -msgstr "Змінити заміщення" +msgstr "&Змінити заміщення"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Connected" msgstr "Під'єднано"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 -#, fuzzy -#| msgid "Voice input device:" msgid "Connected (xinput device)" -msgstr "Пристрій вводу голосу:" +msgstr "Під'єднано (пристрій xinput)"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:48 msgid "Disabled" @@ -3765,7 +3753,7 @@ msgstr "Кнопки"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 msgid "Test Force Feedback" -msgstr "" +msgstr "Перевірка Force Feedback"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Available Effects" @@ -3998,7 +3986,7 @@ msgstr ""
#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible" -msgstr "" +msgstr "Неможливо визначити властивість '|': об'єкт не є розширюваним"
#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" @@ -4009,10 +3997,8 @@ msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "Неможливо змінити властивість, яка не підлягає запису '|'"
#: dlls/jscript/jscript.rc:77 -#, fuzzy -#| msgid "'[object]' is not a date object" msgid "'this' is not a Map object" -msgstr "'[object]' не об'єкт типу date" +msgstr "'це' не є Map об'єкта"
#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Property cannot have both accessors and a value" @@ -7010,10 +6996,8 @@ msgid "Resource is not currently available.\n" msgstr "Наразі ресурс недоступний.\n"
#: dlls/light.msstyles/light.rc:30 dlls/light.msstyles/light.rc:37 -#, fuzzy -#| msgid "Class Name:" msgid "Classic Blue" -msgstr "Ім'я класу:" +msgstr "Класичний синій"
#: dlls/light.msstyles/light.rc:43 dlls/light.msstyles/light.rc:49 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 @@ -10511,7 +10495,7 @@ msgstr "Китайський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi" -msgstr "" +msgstr "(UTC+08:00) Пекін, Чунцин, Гонконг, Урумчі"
#: dlls/tzres/tzres.rc:267 msgid "North Asia Standard Time" @@ -10523,7 +10507,7 @@ msgstr "Північноазіатський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:269 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk" -msgstr "" +msgstr "(UTC+07:00) Красноярськ"
#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "Georgian Standard Time" @@ -10535,17 +10519,15 @@ msgstr "Грузинський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi" -msgstr "" +msgstr "(UTC+04:00) Тбілісі"
#: dlls/tzres/tzres.rc:393 dlls/tzres/tzres.rc:394 msgid "UTC+12" -msgstr "" +msgstr "UTC+12"
#: dlls/tzres/tzres.rc:395 -#, fuzzy -#| msgid "Coordinated Universal Time" msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12" -msgstr "Всесвітній координований час" +msgstr "(UTC+12:00) Всесвітній координований час+12"
#: dlls/tzres/tzres.rc:252 msgid "Nepal Standard Time" @@ -10557,7 +10539,7 @@ msgstr "Непальський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:254 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu" -msgstr "" +msgstr "(UTC+05:45) Катманду"
#: dlls/tzres/tzres.rc:90 msgid "Cape Verde Standard Time" @@ -10569,7 +10551,7 @@ msgstr "Літній час Кабо-Верде"
#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is." -msgstr "" +msgstr "(UTC-01:00) Острів Кабо-Верде"
#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Haiti Standard Time" @@ -10581,7 +10563,7 @@ msgstr "Літній час Гаїті"
#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "(UTC-05:00) Haiti" -msgstr "" +msgstr "(UTC-05:00) Гаїті"
#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Central European Standard Time" @@ -10593,7 +10575,7 @@ msgstr "Центральноєвропейський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb" -msgstr "" +msgstr "(UTC+01:00) Сараєво, Скоп’є, Варшава, Загреб"
#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "Morocco Standard Time" @@ -10605,33 +10587,27 @@ msgstr "Літній час Марокко"
#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "(UTC+01:00) Casablanca" -msgstr "" +msgstr "(UTC+01:00) Касабланка"
#: dlls/tzres/tzres.rc:402 dlls/tzres/tzres.rc:403 msgid "UTC-08" -msgstr "" +msgstr "UTC-08"
#: dlls/tzres/tzres.rc:404 -#, fuzzy -#| msgid "Coordinated Universal Time" msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08" -msgstr "Всесвітній координований час" +msgstr "(UTC-08:00) Всесвітній координований час-08"
#: dlls/tzres/tzres.rc:39 -#, fuzzy -#| msgid "Atlantic Standard Time" msgid "Altai Standard Time" -msgstr "Атлантичний стандартний час" +msgstr "Алтайський стандартний час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:40 -#, fuzzy -#| msgid "Atlantic Daylight Time" msgid "Altai Daylight Time" -msgstr "Атлантичний літній час" +msgstr "Алтайський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk" -msgstr "" +msgstr "(UTC+07:00) Барнаул, Горно-Алтайськ"
#: dlls/tzres/tzres.rc:108 msgid "Central Europe Standard Time" @@ -10643,7 +10619,7 @@ msgstr "Центральноєвропейський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague" -msgstr "" +msgstr "(UTC+01:00) Белград, Братислава, Будапешт, Любляна, Прага"
#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Iran Standard Time" @@ -10655,7 +10631,7 @@ msgstr "Іранський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "(UTC+03:30) Tehran" -msgstr "" +msgstr "(UTC+03:30) Тегеран"
#: dlls/tzres/tzres.rc:318 msgid "Saint Pierre Standard Time" @@ -10666,26 +10642,20 @@ msgid "Saint Pierre Daylight Time" msgstr "Літній час Сен-П'єра"
#: dlls/tzres/tzres.rc:320 -#, fuzzy -#| msgid "Saint Pierre Standard Time" msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Стандартний час Сен-П'єра" +msgstr "(UTC-03:00) Сен-П'єр і Мікелон"
#: dlls/tzres/tzres.rc:327 -#, fuzzy -#| msgid "Samoa Standard Time" msgid "Sao Tome Standard Time" -msgstr "Стандартний час Самоа" +msgstr "Сан-Томе, стандартний час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:328 -#, fuzzy -#| msgid "Samoa Daylight Time" msgid "Sao Tome Daylight Time" -msgstr "Літній час Самоа" +msgstr "Сан-Томе, літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:329 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome" -msgstr "" +msgstr "(UTC+00:00) Сан-Томе"
#: dlls/tzres/tzres.rc:249 msgid "Namibia Standard Time" @@ -10697,7 +10667,7 @@ msgstr "Літній час Намібії"
#: dlls/tzres/tzres.rc:251 msgid "(UTC+02:00) Windhoek" -msgstr "" +msgstr "(UTC+02:00) Віндхук"
#: dlls/tzres/tzres.rc:369 msgid "Tonga Standard Time" @@ -10709,7 +10679,7 @@ msgstr "Літній час Королівства Тонга"
#: dlls/tzres/tzres.rc:371 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa" -msgstr "" +msgstr "(UTC+13:00) Нукуалофа"
#: dlls/tzres/tzres.rc:240 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" @@ -10721,7 +10691,7 @@ msgstr "Гірський літній час (Мексика)"
#: dlls/tzres/tzres.rc:242 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan" -msgstr "" +msgstr "(UTC-07:00) Чихуахуа, Ла-Пас, Мазатлан"
#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "GMT Standard Time" @@ -10733,23 +10703,19 @@ msgstr "GMT літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London" -msgstr "" +msgstr "(UTC+00:00) Дублін, Единбург, Лісабон, Лондон"
#: dlls/tzres/tzres.rc:342 -#, fuzzy -#| msgid "Jordan Standard Time" msgid "South Sudan Standard Time" -msgstr "Йорданський стандартний час" +msgstr "Стандартний час Південного Судану"
#: dlls/tzres/tzres.rc:343 -#, fuzzy -#| msgid "Jordan Daylight Time" msgid "South Sudan Daylight Time" -msgstr "Йорданський літній час" +msgstr "Літній час Південного Судану"
#: dlls/tzres/tzres.rc:344 msgid "(UTC+02:00) Juba" -msgstr "" +msgstr "(UTC+02:00) Джуба"
#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Central Asia Standard Time" @@ -10761,7 +10727,7 @@ msgstr "Середньоазіатський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "(UTC+06:00) Astana" -msgstr "" +msgstr "(UTC+06:00) Астана"
#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Lord Howe Standard Time" @@ -10773,7 +10739,7 @@ msgstr "Літній час острова Лорд-Хау"
#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island" -msgstr "" +msgstr "(UTC+10:30) Острів Лорд-Хау"
#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "Arabic Standard Time" @@ -10785,17 +10751,15 @@ msgstr "Арабський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "(UTC+03:00) Baghdad" -msgstr "" +msgstr "(UTC+03:00) Багдад"
#: dlls/tzres/tzres.rc:396 dlls/tzres/tzres.rc:397 msgid "UTC+13" -msgstr "" +msgstr "UTC+13"
#: dlls/tzres/tzres.rc:398 -#, fuzzy -#| msgid "Coordinated Universal Time" msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13" -msgstr "Всесвітній координований час" +msgstr "(UTC+13:00) Всесвітній координований час+13"
#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "Magadan Standard Time" @@ -10807,7 +10771,7 @@ msgstr "Магаданський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "(UTC+11:00) Magadan" -msgstr "" +msgstr "(UTC+11:00) Магадан"
#: dlls/tzres/tzres.rc:258 msgid "Newfoundland Standard Time" @@ -10819,23 +10783,19 @@ msgstr "Літній час Ньюфаундленда"
#: dlls/tzres/tzres.rc:260 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland" -msgstr "" +msgstr "(UTC-03:30) Ньюфаундленд"
#: dlls/tzres/tzres.rc:348 -#, fuzzy -#| msgid "Jordan Standard Time" msgid "Sudan Standard Time" -msgstr "Йорданський стандартний час" +msgstr "Судан, стандартний час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:349 -#, fuzzy -#| msgid "Jordan Daylight Time" msgid "Sudan Daylight Time" -msgstr "Йорданський літній час" +msgstr "Судан, літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:350 msgid "(UTC+02:00) Khartoum" -msgstr "" +msgstr "(UTC+02:00) Хартум"
#: dlls/tzres/tzres.rc:438 msgid "West Pacific Standard Time" @@ -10847,7 +10807,7 @@ msgstr "Західно-Тихоокеанський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:440 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby" -msgstr "" +msgstr "(UTC+10:00) Гуам, Порт-Морсбі"
#: dlls/tzres/tzres.rc:279 msgid "Pacific Standard Time" @@ -10859,7 +10819,7 @@ msgstr "Тихоокеанський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:281 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)" -msgstr "" +msgstr "(UTC-08:00) Тихоокеанський час (США та Канада)"
#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Azerbaijan Standard Time" @@ -10871,7 +10831,7 @@ msgstr "Азербайджанський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "(UTC+04:00) Baku" -msgstr "" +msgstr "(UTC+04:00) Баку"
#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "Magallanes Standard Time" @@ -10883,7 +10843,7 @@ msgstr "Літній час Магальянеса"
#: dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas" -msgstr "" +msgstr "(UTC-03:00) Пунта-Аренас"
#: dlls/tzres/tzres.rc:324 msgid "Samoa Standard Time" @@ -10895,7 +10855,7 @@ msgstr "Літній час Самоа"
#: dlls/tzres/tzres.rc:326 msgid "(UTC+13:00) Samoa" -msgstr "" +msgstr "(UTC+13:00) Самоа"
#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Kaliningrad Standard Time" @@ -10907,7 +10867,7 @@ msgstr "Калінінградський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad" -msgstr "" +msgstr "(UTC+02:00) Калінінград"
#: dlls/tzres/tzres.rc:282 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" @@ -10919,7 +10879,7 @@ msgstr "Тихоокеанський літній час (Мексика)"
#: dlls/tzres/tzres.rc:284 msgid "(UTC-08:00) Baja California" -msgstr "" +msgstr "(UTC-08:00) Баха-Каліфорнія"
#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "Middle East Standard Time" @@ -10931,7 +10891,7 @@ msgstr "Близькосхідний літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "(UTC+02:00) Beirut" -msgstr "" +msgstr "(UTC+02:00) Бейрут"
#: dlls/tzres/tzres.rc:363 msgid "Tokyo Standard Time" @@ -10943,7 +10903,7 @@ msgstr "Токійський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:365 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo" -msgstr "" +msgstr "(UTC+09:00) Осака, Саппоро, Токіо"
#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Line Islands Standard Time" @@ -10955,7 +10915,7 @@ msgstr "Літній час островів Лайн"
#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island" -msgstr "" +msgstr "(UTC+14:00) Острів Кіритіматі"
#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Cuba Standard Time" @@ -10967,7 +10927,7 @@ msgstr "Кубинський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "(UTC-05:00) Havana" -msgstr "" +msgstr "(UTC-05:00) Гавана"
#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "Jordan Standard Time" @@ -10979,7 +10939,7 @@ msgstr "Йорданський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "(UTC+02:00) Amman" -msgstr "" +msgstr "(UTC+02:00) Амман"
#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Central Standard Time" @@ -10991,7 +10951,7 @@ msgstr "Центральний літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)" -msgstr "" +msgstr "(UTC-06:00) Центральний час (США та Канада)"
#: dlls/tzres/tzres.rc:303 dlls/tzres/tzres.rc:304 msgid "Russia Time Zone 3" @@ -10999,23 +10959,19 @@ msgstr ""
#: dlls/tzres/tzres.rc:305 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara" -msgstr "" +msgstr "(UTC+04:00) Іжевськ, Самара"
#: dlls/tzres/tzres.rc:417 -#, fuzzy -#| msgid "Tonga Standard Time" msgid "Volgograd Standard Time" -msgstr "Стандартний час Королівства Тонга" +msgstr "Волгоград, стандартний час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:418 -#, fuzzy -#| msgid "Tonga Daylight Time" msgid "Volgograd Daylight Time" -msgstr "Літній час Королівства Тонга" +msgstr "Волгоград, літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:419 msgid "(UTC+04:00) Volgograd" -msgstr "" +msgstr "(UTC+04:00) Волгоград"
#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Azores Standard Time" @@ -11027,7 +10983,7 @@ msgstr "Літній час Азорських островів"
#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "(UTC-01:00) Azores" -msgstr "" +msgstr "(UTC-01:00) Азорські острови"
#: dlls/tzres/tzres.rc:264 msgid "North Asia East Standard Time" @@ -11039,17 +10995,15 @@ msgstr "Північноазіатський східний літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:266 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk" -msgstr "" +msgstr "(UTC+08:00) Іркутськ"
#: dlls/tzres/tzres.rc:408 dlls/tzres/tzres.rc:409 msgid "UTC-11" -msgstr "" +msgstr "UTC-11"
#: dlls/tzres/tzres.rc:410 -#, fuzzy -#| msgid "Coordinated Universal Time" msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11" -msgstr "Всесвітній координований час" +msgstr "(UTC-11:00) Всесвітній координований час-11"
#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Argentina Standard Time" @@ -11061,23 +11015,19 @@ msgstr "Аргентинський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires" -msgstr "" +msgstr "(UTC-03:00) Буенос-Айрес"
#: dlls/tzres/tzres.rc:378 -#, fuzzy -#| msgid "Turkey Standard Time" msgid "Turks And Caicos Standard Time" -msgstr "Турецький стандартний час" +msgstr "Теркс і Кайкос, стандартний час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:379 -#, fuzzy -#| msgid "Turkey Daylight Time" msgid "Turks And Caicos Daylight Time" -msgstr "Турецький літній час" +msgstr "Теркс і Кайкос, літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:380 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos" -msgstr "" +msgstr "(UTC-05:00) Теркс і Кайкос"
#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Marquesas Standard Time" @@ -11089,7 +11039,7 @@ msgstr "Літній час Маркізьких островів"
#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands" -msgstr "" +msgstr "(UTC-09:30) Маркізські острови"
#: dlls/tzres/tzres.rc:243 msgid "Myanmar Standard Time" @@ -11101,17 +11051,15 @@ msgstr "Літній час М'янми"
#: dlls/tzres/tzres.rc:245 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)" -msgstr "" +msgstr "(UTC+06:30) Янгон (Рангун)"
#: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "Всесвітній координований час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:392 -#, fuzzy -#| msgid "Coordinated Universal Time" msgid "(UTC) Coordinated Universal Time" -msgstr "Всесвітній координований час" +msgstr "(UTC) Всесвітній координований час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "India Standard Time" @@ -11123,7 +11071,7 @@ msgstr "Індійський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi" -msgstr "" +msgstr "(UTC+05:30) Ченнаї, Колката, Мумбаї, Нью-Делі"
#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "GTB Standard Time" @@ -11135,7 +11083,7 @@ msgstr "GTB літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest" -msgstr "" +msgstr "(UTC+02:00) Афіни, Бухарест"
#: dlls/tzres/tzres.rc:375 msgid "Turkey Standard Time" @@ -11147,23 +11095,19 @@ msgstr "Турецький літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:377 msgid "(UTC+03:00) Istanbul" -msgstr "" +msgstr "(UTC+03:00) Стамбул"
#: dlls/tzres/tzres.rc:54 -#, fuzzy -#| msgid "Arabian Standard Time" msgid "Astrakhan Standard Time" -msgstr "Арабський стандартний час" +msgstr "Астраханський стандартний час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:55 -#, fuzzy -#| msgid "Arabian Daylight Time" msgid "Astrakhan Daylight Time" -msgstr "Арабський літній час" +msgstr "Астраханський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk" -msgstr "" +msgstr "(UTC+04:00) Астрахань, Ульяновськ"
#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Fiji Standard Time" @@ -11175,7 +11119,7 @@ msgstr "Літній час Фіджі"
#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "(UTC+12:00) Fiji" -msgstr "" +msgstr "(UTC+12:00) Фіджі"
#: dlls/tzres/tzres.rc:87 msgid "Canada Central Standard Time" @@ -11187,23 +11131,19 @@ msgstr "Центральний літній час Канади"
#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan" -msgstr "" +msgstr "(UTC-06:00) Саскачеван"
#: dlls/tzres/tzres.rc:444 -#, fuzzy -#| msgid "Yakutsk Standard Time" msgid "Yukon Standard Time" -msgstr "Якутський стандартний час" +msgstr "Юкон, стандартний час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:445 -#, fuzzy -#| msgid "Yakutsk Daylight Time" msgid "Yukon Daylight Time" -msgstr "Якутський літній час" +msgstr "Юкон, літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:446 msgid "(UTC-07:00) Yukon" -msgstr "" +msgstr "(UTC-07:00) Юкон"
#: dlls/tzres/tzres.rc:354 msgid "Taipei Standard Time" @@ -11215,7 +11155,7 @@ msgstr "Тайбейський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:356 msgid "(UTC+08:00) Taipei" -msgstr "" +msgstr "(UTC+08:00) Тайбей"
#: dlls/tzres/tzres.rc:426 msgid "W. Europe Standard Time" @@ -11227,7 +11167,7 @@ msgstr "Західноєвропейський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:428 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna" -msgstr "" +msgstr "(UTC+01:00) Амстердам, Берлін, Берн, Рим, Стокгольм, Відень"
#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "Montevideo Standard Time" @@ -11239,7 +11179,7 @@ msgstr "Літній час Монтевідео"
#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "(UTC-03:00) Montevideo" -msgstr "" +msgstr "(UTC-03:00) Монтевідео"
#: dlls/tzres/tzres.rc:285 msgid "Pakistan Standard Time" @@ -11251,23 +11191,19 @@ msgstr "Пакистанський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:287 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi" -msgstr "" +msgstr "(UTC+05:00) Ісламабад, Карачі"
#: dlls/tzres/tzres.rc:366 -#, fuzzy -#| msgid "Tokyo Standard Time" msgid "Tomsk Standard Time" -msgstr "Токійський стандартний час" +msgstr "Томськ, стандартний час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:367 -#, fuzzy -#| msgid "Tokyo Daylight Time" msgid "Tomsk Daylight Time" -msgstr "Токійський літній час" +msgstr "Томськ, літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:368 msgid "(UTC+07:00) Tomsk" -msgstr "" +msgstr "(UTC+07:00) Томськ"
#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "Caucasus Standard Time" @@ -11279,7 +11215,7 @@ msgstr "Кавказький літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "(UTC+04:00) Yerevan" -msgstr "" +msgstr "(UTC+04:00) Єреван"
#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "AUS Eastern Standard Time" @@ -11291,7 +11227,7 @@ msgstr "AUS східний літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney" -msgstr "" +msgstr "(UTC+10:00) Канберра, Мельбурн, Сідней"
#: dlls/tzres/tzres.rc:246 msgid "N. Central Asia Standard Time" @@ -11303,7 +11239,7 @@ msgstr "Північно-Центральна Азія за літнім час
#: dlls/tzres/tzres.rc:248 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk" -msgstr "" +msgstr "(UTC+07:00) Новосибірськ"
#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Eastern Standard Time" @@ -11315,39 +11251,31 @@ msgstr "Східний літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)" -msgstr "" +msgstr "(UTC-05:00) Східний час (США та Канада)"
#: dlls/tzres/tzres.rc:372 -#, fuzzy -#| msgid "Tasmania Standard Time" msgid "Transbaikal Standard Time" -msgstr "Тасманійський стандартний час" +msgstr "Забайкальський стандартний час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:373 -#, fuzzy -#| msgid "Tasmania Daylight Time" msgid "Transbaikal Daylight Time" -msgstr "Тасманійський літній час" +msgstr "Забайкальський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:374 msgid "(UTC+09:00) Chita" -msgstr "" +msgstr "(UTC+09:00) Чита"
#: dlls/tzres/tzres.rc:141 -#, fuzzy -#| msgid "W. Europe Standard Time" msgid "E. Europe Standard Time" -msgstr "Західноєвропейський стандартний час" +msgstr "Східноєвропейський стандартний час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:142 -#, fuzzy -#| msgid "W. Europe Daylight Time" msgid "E. Europe Daylight Time" -msgstr "Західноєвропейський літній час" +msgstr "Східноєвропейський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:143 msgid "(UTC+02:00) Chisinau" -msgstr "" +msgstr "(UTC+02:00) Кишинів"
#: dlls/tzres/tzres.rc:120 msgid "Central Standard Time (Mexico)" @@ -11359,23 +11287,19 @@ msgstr "Центральний літній час (Мексика)"
#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey" -msgstr "" +msgstr "(UTC-06:00) Гвадалахара, Мехіко, Монтеррей"
#: dlls/tzres/tzres.rc:330 -#, fuzzy -#| msgid "Samoa Standard Time" msgid "Saratov Standard Time" -msgstr "Стандартний час Самоа" +msgstr "Саратовський стандартний час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:331 -#, fuzzy -#| msgid "Samoa Daylight Time" msgid "Saratov Daylight Time" -msgstr "Літній час Самоа" +msgstr "Саратовський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:332 msgid "(UTC+04:00) Saratov" -msgstr "" +msgstr "(UTC+04:00) Саратов"
#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Atlantic Standard Time" @@ -11387,7 +11311,7 @@ msgstr "Атлантичний літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)" -msgstr "" +msgstr "(UTC-04:00) Атлантичний час (Канада)"
#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Mountain Standard Time" @@ -11399,7 +11323,7 @@ msgstr "Гірський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:239 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)" -msgstr "" +msgstr "(UTC-07:00) Гірський час (США та Канада)"
#: dlls/tzres/tzres.rc:384 msgid "US Eastern Standard Time" @@ -11411,23 +11335,19 @@ msgstr "Східний літній час США"
#: dlls/tzres/tzres.rc:386 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)" -msgstr "" +msgstr "(UTC-05:00) Індіана (Схід)"
#: dlls/tzres/tzres.rc:321 -#, fuzzy -#| msgid "Alaskan Standard Time" msgid "Sakhalin Standard Time" -msgstr "Аляскинський стандартний час" +msgstr "Сахалінський стандартний час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:322 -#, fuzzy -#| msgid "Alaskan Daylight Time" msgid "Sakhalin Daylight Time" -msgstr "Аляскинський літній час" +msgstr "Сахалінський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:323 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin" -msgstr "" +msgstr "(UTC+11:00) Сахалін"
#: dlls/tzres/tzres.rc:270 msgid "North Korea Standard Time" @@ -11439,7 +11359,7 @@ msgstr "Північнокорейський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:272 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang" -msgstr "" +msgstr "(UTC+09:00) Пхеньян"
#: dlls/tzres/tzres.rc:357 msgid "Tasmania Standard Time" @@ -11451,7 +11371,7 @@ msgstr "Тасманійський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:359 msgid "(UTC+10:00) Hobart" -msgstr "" +msgstr "(UTC+10:00) Гобарт"
#: dlls/tzres/tzres.rc:99 msgid "Central America Standard Time" @@ -11463,17 +11383,15 @@ msgstr "Центральна Америка за літнім часом"
#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "(UTC-06:00) Central America" -msgstr "" +msgstr "(UTC-06:00) Центральна Америка"
#: dlls/tzres/tzres.rc:399 dlls/tzres/tzres.rc:400 msgid "UTC-02" -msgstr "" +msgstr "UTC-02"
#: dlls/tzres/tzres.rc:401 -#, fuzzy -#| msgid "Coordinated Universal Time" msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02" -msgstr "Всесвітній координований час" +msgstr "(UTC-02:00) Всесвітній координований час-02"
#: dlls/tzres/tzres.rc:387 msgid "US Mountain Standard Time" @@ -11485,7 +11403,7 @@ msgstr "Американський гірський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:389 msgid "(UTC-07:00) Arizona" -msgstr "" +msgstr "(UTC-07:00) Арізона"
#: dlls/tzres/tzres.rc:339 msgid "South Africa Standard Time" @@ -11497,7 +11415,7 @@ msgstr "Південно-Африканський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:341 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria" -msgstr "" +msgstr "(UTC+02:00) Хараре, Преторія"
#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "Cen. Australia Standard Time" @@ -11509,17 +11427,15 @@ msgstr "Цен. Австралійський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:98 msgid "(UTC+09:30) Adelaide" -msgstr "" +msgstr "(UTC+09:30) Аделаїда"
#: dlls/tzres/tzres.rc:405 dlls/tzres/tzres.rc:406 msgid "UTC-09" -msgstr "" +msgstr "UTC-09"
#: dlls/tzres/tzres.rc:407 -#, fuzzy -#| msgid "Coordinated Universal Time" msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09" -msgstr "Всесвітній координований час" +msgstr "(UTC-09:00) Всесвітній координований час-09"
#: dlls/tzres/tzres.rc:345 msgid "Sri Lanka Standard Time" @@ -11531,7 +11447,7 @@ msgstr "Літній час Шрі-Ланки"
#: dlls/tzres/tzres.rc:347 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura" -msgstr "" +msgstr "(UTC+05:30) Шрі-Джаяварденепура"
#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" @@ -11543,7 +11459,7 @@ msgstr "Літній час в Афганістані"
#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "(UTC+04:30) Kabul" -msgstr "" +msgstr "(UTC+04:30) Кабул"
#: dlls/tzres/tzres.rc:441 msgid "Yakutsk Standard Time" @@ -11555,7 +11471,7 @@ msgstr "Якутський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:443 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk" -msgstr "" +msgstr "(UTC+09:00) Якутськ"
#: dlls/tzres/tzres.rc:309 msgid "SA Eastern Standard Time" @@ -11567,7 +11483,7 @@ msgstr "SA східний літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:311 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza" -msgstr "" +msgstr "(UTC-03:00) Кайєнна, Форталеза"
#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Arab Standard Time" @@ -11579,7 +11495,7 @@ msgstr "Арабський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh" -msgstr "" +msgstr "(UTC+03:00) Кувейт, Ер-Ріяд"
#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Arabian Standard Time" @@ -11591,7 +11507,7 @@ msgstr "Арабський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat" -msgstr "" +msgstr "(UTC+04:00) Абу-Дабі, Маскат"
#: dlls/tzres/tzres.rc:360 msgid "Tocantins Standard Time" @@ -11603,7 +11519,7 @@ msgstr "Літній час Токантінс"
#: dlls/tzres/tzres.rc:362 msgid "(UTC-03:00) Araguaina" -msgstr "" +msgstr "(UTC-03:00) Арагуаіна"
#: dlls/tzres/tzres.rc:306 msgid "Russian Standard Time" @@ -11615,7 +11531,7 @@ msgstr "Російський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:308 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg" -msgstr "" +msgstr "(UTC+03:00) Москва, Санкт-Петербург"
#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Aus Central W. Standard Time" @@ -11627,7 +11543,7 @@ msgstr "Aus Central W. літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "(UTC+08:45) Eucla" -msgstr "" +msgstr "(UTC+08:45) Евкла"
#: dlls/tzres/tzres.rc:294 msgid "Romance Standard Time" @@ -11639,7 +11555,7 @@ msgstr "Романський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:296 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris" -msgstr "" +msgstr "(UTC+01:00) Брюссель, Копенгаген, Мадрид, Париж"
#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "Ekaterinburg Standard Time" @@ -11651,7 +11567,7 @@ msgstr "Літній час Єкатеринбурга"
#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg" -msgstr "" +msgstr "(UTC+05:00) Єкатеринбург"
#: dlls/tzres/tzres.rc:300 dlls/tzres/tzres.rc:301 msgid "Russia Time Zone 11" @@ -11659,23 +11575,19 @@ msgstr ""
#: dlls/tzres/tzres.rc:302 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky" -msgstr "" +msgstr "(UTC+12:00) Анадир, Петропавловськ-Камчатський"
#: dlls/tzres/tzres.rc:435 -#, fuzzy -#| msgid "West Asia Standard Time" msgid "West Bank Standard Time" -msgstr "Західноазіатський стандартний час" +msgstr "Західний берег річки Йордан, стандартний час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:436 -#, fuzzy -#| msgid "West Asia Daylight Time" msgid "West Bank Daylight Time" -msgstr "Західноазіатський літній час" +msgstr "Західний берег річки Йордан, літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:437 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron" -msgstr "" +msgstr "(UTC+02:00) Газа, Хеврон"
#: dlls/tzres/tzres.rc:351 msgid "Syria Standard Time" @@ -11687,7 +11599,7 @@ msgstr "Літній час Сирії"
#: dlls/tzres/tzres.rc:353 msgid "(UTC+02:00) Damascus" -msgstr "" +msgstr "(UTC+02:00) Дамаск"
#: dlls/tzres/tzres.rc:60 msgid "AUS Central Standard Time" @@ -11699,7 +11611,7 @@ msgstr "Центральний літній час AUS"
#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "(UTC+09:30) Darwin" -msgstr "" +msgstr "(UTC+09:30) Дарвін"
#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Greenwich Standard Time" @@ -11711,7 +11623,7 @@ msgstr "Літній час за Грінвічем"
#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik" -msgstr "" +msgstr "(UTC+00:00) Монровія, Рейк'явік"
#: dlls/tzres/tzres.rc:381 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" @@ -11723,23 +11635,19 @@ msgstr "Літній час Улан-Батора"
#: dlls/tzres/tzres.rc:383 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar" -msgstr "" +msgstr "(UTC+08:00) Улан-Батор"
#: dlls/tzres/tzres.rc:261 -#, fuzzy -#| msgid "Morocco Standard Time" msgid "Norfolk Standard Time" -msgstr "Стандартний час Марокко" +msgstr "Норфолк, стандартний час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:262 -#, fuzzy -#| msgid "Morocco Daylight Time" msgid "Norfolk Daylight Time" -msgstr "Літній час Марокко" +msgstr "Норфолк, літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:263 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island" -msgstr "" +msgstr "(UTC+11:00) Острів Норфолк"
#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "Israel Standard Time" @@ -11751,7 +11659,7 @@ msgstr "Літній час Ізраїлю"
#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem" -msgstr "" +msgstr "(UTC+02:00) Єрусалим"
#: dlls/tzres/tzres.rc:78 msgid "Bangladesh Standard Time" @@ -11763,7 +11671,7 @@ msgstr "Літній час Бангладеш"
#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "(UTC+06:00) Dhaka" -msgstr "" +msgstr "(UTC+06:00) Дакка"
#: dlls/tzres/tzres.rc:312 msgid "SA Pacific Standard Time" @@ -11775,7 +11683,7 @@ msgstr "SA Тихоокеанський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:314 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco" -msgstr "" +msgstr "(UTC-05:00) Богота, Ліма, Кіто, Ріу-Бранку"
#: dlls/tzres/tzres.rc:432 msgid "West Asia Standard Time" @@ -11787,7 +11695,7 @@ msgstr "Західноазіатський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:434 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent" -msgstr "" +msgstr "(UTC+05:00) Ашхабад, Ташкент"
#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Standard Time" @@ -11799,7 +11707,7 @@ msgstr "Аляскинський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:35 msgid "(UTC-09:00) Alaska" -msgstr "" +msgstr "(UTC-09:00) Аляска"
#: dlls/tzres/tzres.rc:288 msgid "Paraguay Standard Time" @@ -11811,7 +11719,7 @@ msgstr "Парагвайський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:290 msgid "(UTC-04:00) Asuncion" -msgstr "" +msgstr "(UTC-04:00) Асунсьйон"
#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Dateline Standard Time" @@ -11823,7 +11731,7 @@ msgstr "Літній час у Дателіні"
#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West" -msgstr "" +msgstr "(UTC-12:00) Міжнародна лінія дат на захід"
#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Libya Standard Time" @@ -11835,7 +11743,7 @@ msgstr "Лівійський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "(UTC+02:00) Tripoli" -msgstr "" +msgstr "(UTC+02:00) Тріполі"
#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Bahia Standard Time" @@ -11847,7 +11755,7 @@ msgstr "Літній час Баїя"
#: dlls/tzres/tzres.rc:77 msgid "(UTC-03:00) Salvador" -msgstr "" +msgstr "(UTC-03:00) Сальвадор"
#: dlls/tzres/tzres.rc:411 msgid "Venezuela Standard Time" @@ -11859,7 +11767,7 @@ msgstr "Літній час Венесуели"
#: dlls/tzres/tzres.rc:413 msgid "(UTC-04:00) Caracas" -msgstr "" +msgstr "(UTC-04:00) Каракас"
#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Bougainville Standard Time" @@ -11871,7 +11779,7 @@ msgstr "Літній час Бугенвіля"
#: dlls/tzres/tzres.rc:86 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island" -msgstr "" +msgstr "(UTC+11:00) Острів Бугенвіль"
#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "Hawaiian Standard Time" @@ -11883,7 +11791,7 @@ msgstr "Гавайський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "(UTC-10:00) Hawaii" -msgstr "" +msgstr "(UTC-10:00) Гаваї"
#: dlls/tzres/tzres.rc:333 msgid "SE Asia Standard Time" @@ -11895,39 +11803,31 @@ msgstr "Південно-Східний Азіатський літній час
#: dlls/tzres/tzres.rc:335 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta" -msgstr "" +msgstr "(UTC+07:00) Бангкок, Ханой, Джакарта"
#: dlls/tzres/tzres.rc:291 -#, fuzzy -#| msgid "Jordan Standard Time" msgid "Qyzylorda Standard Time" -msgstr "Йорданський стандартний час" +msgstr "Кизилорда, стандартний час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:292 -#, fuzzy -#| msgid "Jordan Daylight Time" msgid "Qyzylorda Daylight Time" -msgstr "Йорданський літній час" +msgstr "Кизилорда, літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:293 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda" -msgstr "" +msgstr "(UTC+05:00) Кизилорда"
#: dlls/tzres/tzres.rc:429 -#, fuzzy -#| msgid "Tonga Standard Time" msgid "W. Mongolia Standard Time" -msgstr "Стандартний час Королівства Тонга" +msgstr "Західна Монголія, стандартний час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:430 -#, fuzzy -#| msgid "Tonga Daylight Time" msgid "W. Mongolia Daylight Time" -msgstr "Літній час Королівства Тонга" +msgstr "Західна Монголія, літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:431 msgid "(UTC+07:00) Hovd" -msgstr "" +msgstr "(UTC+07:00) Ховд"
#: dlls/tzres/tzres.rc:255 msgid "New Zealand Standard Time" @@ -11939,7 +11839,7 @@ msgstr "Літній час Нової Зеландії"
#: dlls/tzres/tzres.rc:257 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington" -msgstr "" +msgstr "(UTC+12:00) Окленд, Веллінгтон"
#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Aleutian Standard Time" @@ -11951,23 +11851,19 @@ msgstr "Алеутський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands" -msgstr "" +msgstr "(UTC-10:00) Алеутські острови"
#: dlls/tzres/tzres.rc:273 -#, fuzzy -#| msgid "Yakutsk Standard Time" msgid "Omsk Standard Time" -msgstr "Якутський стандартний час" +msgstr "Омський стандартний час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:274 -#, fuzzy -#| msgid "Yakutsk Daylight Time" msgid "Omsk Daylight Time" -msgstr "Якутський літній час" +msgstr "Омський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:275 msgid "(UTC+06:00) Omsk" -msgstr "" +msgstr "(UTC+06:00) Омськ"
#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Central Brazilian Standard Time" @@ -11979,7 +11875,7 @@ msgstr "Центральний бразильський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba" -msgstr "" +msgstr "(UTC-04:00) Куяба"
#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Belarus Standard Time" @@ -11991,7 +11887,7 @@ msgstr "Білоруський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "(UTC+03:00) Minsk" -msgstr "" +msgstr "(UTC+03:00) Мінськ"
#: dlls/tzres/tzres.rc:315 msgid "SA Western Standard Time" @@ -12003,7 +11899,7 @@ msgstr "SA Західний літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:317 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan" -msgstr "" +msgstr "(UTC-04:00) Джорджтаун, Ла-Пас, Манаус, Сан-Хуан"
#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Greenland Standard Time" @@ -12015,7 +11911,7 @@ msgstr "Літній час Гренландії"
#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "(UTC-03:00) Greenland" -msgstr "" +msgstr "(UTC-03:00) Гренландія"
#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Easter Island Standard Time" @@ -12027,7 +11923,7 @@ msgstr "Літній час острова Пасхи"
#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "(UTC-06:00) Easter Island" -msgstr "" +msgstr "(UTC-06:00) Острів Пасхи"
#: dlls/tzres/tzres.rc:297 dlls/tzres/tzres.rc:298 msgid "Russia Time Zone 10" @@ -12035,7 +11931,7 @@ msgstr ""
#: dlls/tzres/tzres.rc:299 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh" -msgstr "" +msgstr "(UTC+11:00) Чокурдах"
#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Egypt Standard Time" @@ -12047,7 +11943,7 @@ msgstr "Єгипетський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "(UTC+02:00) Cairo" -msgstr "" +msgstr "(UTC+02:00) Каїр"
#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)" @@ -12059,7 +11955,7 @@ msgstr "Східний літній час (Мексика)"
#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "(UTC-05:00) Chetumal" -msgstr "" +msgstr "(UTC-05:00) Четумал"
#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Mauritius Standard Time" @@ -12071,7 +11967,7 @@ msgstr "Літній час Маврикія"
#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "(UTC+04:00) Port Louis" -msgstr "" +msgstr "(UTC+04:00) Порт-Луї"
#: dlls/tzres/tzres.rc:414 msgid "Vladivostok Standard Time" @@ -12083,7 +11979,7 @@ msgstr "Літній час Владивостока"
#: dlls/tzres/tzres.rc:416 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok" -msgstr "" +msgstr "(UTC+10:00) Владивосток"
#: dlls/tzres/tzres.rc:336 msgid "Singapore Standard Time" @@ -12095,7 +11991,7 @@ msgstr "Літній час Сінгапуру"
#: dlls/tzres/tzres.rc:338 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore" -msgstr "" +msgstr "(UTC+08:00) Куала-Лумпур, Сінгапур"
#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Korea Standard Time" @@ -12107,7 +12003,7 @@ msgstr "Корейський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "(UTC+09:00) Seoul" -msgstr "" +msgstr "(UTC+09:00) Сеул"
#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Chatham Islands Standard Time" @@ -12119,7 +12015,7 @@ msgstr "Літній час островів Чатем"
#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands" -msgstr "" +msgstr "(UTC+12:45) Острови Чатем"
#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "E. Africa Standard Time" @@ -12131,7 +12027,7 @@ msgstr "E. Літній час в Африці"
#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "(UTC+03:00) Nairobi" -msgstr "" +msgstr "(UTC+03:00) Найробі"
#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "FLE Standard Time" @@ -12143,7 +12039,7 @@ msgstr "Літній час FLE"
#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius" -msgstr "" +msgstr "(UTC+02:00) Гельсінкі, Київ, Рига, Софія, Таллінн, Вільнюс"
#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "E. South America Standard Time" @@ -12155,7 +12051,7 @@ msgstr "E. Літній час Південної Америки"
#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "(UTC-03:00) Brasilia" -msgstr "" +msgstr "(UTC-03:00) Бразиліа"
#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Central Pacific Standard Time" @@ -12167,7 +12063,7 @@ msgstr "Центральний тихоокеанський літній час"
#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia" -msgstr "" +msgstr "(UTC+11:00) Соломонові острови, Нова Каледонія"
#: dlls/tzres/tzres.rc:423 msgid "W. Central Africa Standard Time" @@ -15741,37 +15637,24 @@ msgid "Type "REG %1 /?" for help.\n" msgstr "Введіть "REG %1 /?" для довідки.\n"
#: programs/reg/reg.rc:181 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n" -msgstr "reg: не вдалось знайти вказаний ключ реєстру чи значення\n" +msgstr "reg: Не вдається отримати доступ або створити вказаний ключ реєстру\n"
#: programs/reg/reg.rc:116 -#, fuzzy -#| msgid "The operation completed successfully\n" msgid "reg: The operation completed successfully\n" -msgstr "Операція успішно завершена\n" +msgstr "reg: Операція успішно завершена\n"
#: programs/reg/reg.rc:131 -#, fuzzy -#| msgid "The registry operation was cancelled\n" msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" -msgstr "Операцію з реєстром було скасовано\n" +msgstr "reg: Операцію з реєстром було скасовано\n"
#: programs/reg/reg.rc:174 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n" -msgstr "reg: не вдалось знайти вказаний ключ реєстру чи значення\n" +msgstr "reg: Не вдається знайти вказаний ключ реєстру\n"
#: programs/reg/reg.rc:120 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" -msgstr "reg: не вдалось знайти вказаний ключ реєстру чи значення\n" +msgstr "reg: Не вдається знайти вказане значення реєстру\n"
#: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" @@ -15782,17 +15665,6 @@ msgid "Type "REG /?" for help.\n" msgstr "Введіть "REG /?" для довідки.\n"
#: programs/reg/reg.rc:35 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Usage:\n" -#| " REG [operation] [parameters]\n" -#| "\n" -#| "Supported operations:\n" -#| " ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n" -#| "\n" -#| "For help on a specific operation, type:\n" -#| " REG [operation] /?\n" -#| "\n" msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -15808,7 +15680,7 @@ msgstr "" " REG [операція] [параметри]\n" "\n" "Підтримувані операції:\n" -" ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n" +" ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n" "\n" "Для довідки по конкретній операції, введіть:\n" " REG [операція] /?\n" @@ -16024,34 +15896,33 @@ msgid "" " Access the registry using the 64-bit view.\n" "\n" msgstr "" +" /reg:32\n" +" Доступ до реєстру за допомогою 32-розрядного перегляду.\n" +"\n" +" /reg:64\n" +" Доступ до реєстру за допомогою 64-розрядного перегляду.\n" +"\n"
#: programs/reg/reg.rc:117 -#, fuzzy -#| msgid "reg: Invalid key name\n" msgid "reg: Invalid registry key\n" -msgstr "reg: невірне ім'я ключа\n" +msgstr "reg: Невірне ім'я ключа\n"
#: programs/reg/reg.rc:119 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" -msgstr "reg: неможливо отримати доступ до віддаленої машини\n" +msgstr "reg: Неможливо отримати доступ до віддаленої машини\n"
#: programs/reg/reg.rc:172 -#, fuzzy -#| msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgid "reg: Invalid system key\n" -msgstr "reg: Невірний системний ключ [%1]\n" +msgstr "reg: Невірний системний ключ\n"
#: programs/reg/reg.rc:140 msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "reg: Невірна опція [%1]. "
#: programs/reg/reg.rc:122 -#, fuzzy -#| msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n" msgstr "" -"reg: після параметра [/d] повинно бути вказано число в шістнадцятковому " -"форматі\n" +"reg: після параметра [/d] повинно бути вказано дійсне числове значення\n"
#: programs/reg/reg.rc:123 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" @@ -16081,15 +15952,13 @@ msgstr "reg: невірні параметри командного рядка\n
#: programs/reg/reg.rc:204 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" -msgstr "" +msgstr "reg: Ключі джерела і призначення не можуть бути однаковими\n"
#: programs/reg/reg.rc:205 -#, fuzzy -#| msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "" "The value '%1\%2' already exists in the destination key. Do you want to " "overwrite it?" -msgstr "Файл '%1' вже існує. Ви хочете його перезаписати?" +msgstr "Значення '%1\%2' вже існує в ключі призначення. Ви хочете його перезаписати?"
#: programs/reg/reg.rc:133 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" @@ -16104,10 +15973,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити ключ реєстру '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:137 -#, fuzzy -#| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" -msgstr "regedit: Неможливо видалити ключ реєстру '%1'.\n" +msgstr "reg: Неможливо видалити всі значення реєстру для '%1'\n"
#: programs/reg/reg.rc:173 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" @@ -16118,10 +15985,8 @@ msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\%1!c!]\n" msgstr "reg: Нерозпізнана керівна послідовність [\%1!c!]\n"
#: programs/reg/reg.rc:175 -#, fuzzy -#| msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" -msgstr "reg: Неможливо відкрити ключ реєстру '%1'.\n" +msgstr "reg: Неможливо імпортувати ключ реєстру '%1'\n"
#: programs/reg/reg.rc:150 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"