Signed-off-by: Floris Renaud jkfloris@dds.nl --- po/nl.po | 410 ++++++++++++++++++------------------------------------- 1 file changed, 135 insertions(+), 275 deletions(-)
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 16f1ebfdc50..a1fb7b2a7de 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org%5Cn" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-04 16:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-20 14:10+0200\n" "Last-Translator: Floris Renaud jkfloris@dds.nl\n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl\n" @@ -6983,569 +6983,468 @@ msgid "Resource is not currently available.\n" msgstr "Bron is tijdelijk niet beschikbaar.\n"
#: dlls/localspl/localspl.rc:37 -#, fuzzy -#| msgctxt "Drive letter" -#| msgid "Letter" msgid "Letter" -msgstr "Schijf" +msgstr "Letter (VS)"
#: dlls/localspl/localspl.rc:38 -#, fuzzy -#| msgctxt "Drive letter" -#| msgid "Letter" msgid "Letter Small" -msgstr "Schijf" +msgstr "Letter klein (VS)"
#: dlls/localspl/localspl.rc:39 -#, fuzzy -#| msgid "&Table" msgid "Tabloid" -msgstr "&Tabel" +msgstr "Tabloid (VS)"
#: dlls/localspl/localspl.rc:40 msgid "Ledger" -msgstr "" +msgstr "Ledger (VS)"
#: dlls/localspl/localspl.rc:41 msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "Legal (VS)"
#: dlls/localspl/localspl.rc:42 -#, fuzzy -#| msgid "State" msgid "Statement" -msgstr "Staat" +msgstr "Statement (VS)"
#: dlls/localspl/localspl.rc:43 -#, fuzzy -#| msgid "&Execute..." msgid "Executive" -msgstr "&Uitvoeren..." +msgstr "Executive (VS)"
#: dlls/localspl/localspl.rc:44 -#, fuzzy -#| msgctxt "All key" -#| msgid "A" msgid "A3" -msgstr "A" +msgstr "A3"
#: dlls/localspl/localspl.rc:45 -#, fuzzy -#| msgctxt "All key" -#| msgid "A" msgid "A4" -msgstr "A" +msgstr "A4"
#: dlls/localspl/localspl.rc:46 -#, fuzzy -#| msgid "Small" msgid "A4 Small" -msgstr "Klein" +msgstr "A4 (klein)"
#: dlls/localspl/localspl.rc:47 -#, fuzzy -#| msgctxt "All key" -#| msgid "A" msgid "A5" -msgstr "A" +msgstr "A5"
#: dlls/localspl/localspl.rc:48 msgid "B4 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B4 (JIS)"
#: dlls/localspl/localspl.rc:49 msgid "B5 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B5 (JIS)"
#: dlls/localspl/localspl.rc:50 msgid "Folio" -msgstr "" +msgstr "Folio"
#: dlls/localspl/localspl.rc:51 msgid "Quarto" -msgstr "" +msgstr "Quarto"
#: dlls/localspl/localspl.rc:52 msgid "10x14" -msgstr "" +msgstr "10x14"
#: dlls/localspl/localspl.rc:53 msgid "11x17" -msgstr "" +msgstr "11x17"
#: dlls/localspl/localspl.rc:54 -#, fuzzy -#| msgid "Notepad" msgid "Note" -msgstr "Kladblok" +msgstr "Note (VS)"
#: dlls/localspl/localspl.rc:55 msgid "Envelope #9" -msgstr "" +msgstr "Envelop nr. 9"
#: dlls/localspl/localspl.rc:56 msgid "Envelope #10" -msgstr "" +msgstr "Envelop nr. 10"
#: dlls/localspl/localspl.rc:57 msgid "Envelope #11" -msgstr "" +msgstr "Envelop nr. 11"
#: dlls/localspl/localspl.rc:58 msgid "Envelope #12" -msgstr "" +msgstr "Envelop nr. 12"
#: dlls/localspl/localspl.rc:59 msgid "Envelope #14" -msgstr "" +msgstr "Envelop nr. 14"
#: dlls/localspl/localspl.rc:60 msgid "C size sheet" -msgstr "" +msgstr "C-papierformaat"
#: dlls/localspl/localspl.rc:61 msgid "D size sheet" -msgstr "" +msgstr "D-papierformaat"
#: dlls/localspl/localspl.rc:62 msgid "E size sheet" -msgstr "" +msgstr "E-papierformaat"
#: dlls/localspl/localspl.rc:63 msgid "Envelope DL" -msgstr "" +msgstr "Envelop DL"
#: dlls/localspl/localspl.rc:64 msgid "Envelope C5" -msgstr "" +msgstr "Envelop C5"
#: dlls/localspl/localspl.rc:65 msgid "Envelope C3" -msgstr "" +msgstr "Envelop C3"
#: dlls/localspl/localspl.rc:66 msgid "Envelope C4" -msgstr "" +msgstr "Envelop C4"
#: dlls/localspl/localspl.rc:67 msgid "Envelope C6" -msgstr "" +msgstr "Envelop C6"
#: dlls/localspl/localspl.rc:68 msgid "Envelope C65" -msgstr "" +msgstr "Envelop C6/C5"
#: dlls/localspl/localspl.rc:69 msgid "Envelope B4" -msgstr "" +msgstr "Envelop B4"
#: dlls/localspl/localspl.rc:70 msgid "Envelope B5" -msgstr "" +msgstr "Envelop B5"
#: dlls/localspl/localspl.rc:71 msgid "Envelope B6" -msgstr "" +msgstr "Envelop B6"
#: dlls/localspl/localspl.rc:72 -#, fuzzy -#| msgid "PKCS 7 Enveloped" msgid "Envelope" -msgstr "PKCS 7 Omsloten" +msgstr "Envelop"
#: dlls/localspl/localspl.rc:73 msgid "Envelope Monarch" -msgstr "" +msgstr "Envelop Monarch"
#: dlls/localspl/localspl.rc:74 -#, fuzzy -#| msgid "PKCS 7 Enveloped" msgid "6 3/4 Envelope" -msgstr "PKCS 7 Omsloten" +msgstr "6 3/4 envelope"
#: dlls/localspl/localspl.rc:75 msgid "US Std Fanfold" -msgstr "" +msgstr "Standaardkettingpapier (VS)"
#: dlls/localspl/localspl.rc:76 msgid "German Std Fanfold" -msgstr "" +msgstr "Duits standaardkettingpapier"
#: dlls/localspl/localspl.rc:77 msgid "German Legal Fanfold" -msgstr "" +msgstr "Duits Legal-kettingpapier"
#: dlls/localspl/localspl.rc:78 msgid "B4 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B4 (ISO)"
#: dlls/localspl/localspl.rc:79 -#, fuzzy -#| msgid "Japanese" msgid "Japanese Postcard" -msgstr "Japans" +msgstr "Japanse briefkaart"
#: dlls/localspl/localspl.rc:80 msgid "9x11" -msgstr "" +msgstr "9x11"
#: dlls/localspl/localspl.rc:81 msgid "10x11" -msgstr "" +msgstr "10x11"
#: dlls/localspl/localspl.rc:82 msgid "15x11" -msgstr "" +msgstr "15x11"
#: dlls/localspl/localspl.rc:83 msgid "Envelope Invite" -msgstr "" +msgstr "Uitnodigingsenvelop"
#: dlls/localspl/localspl.rc:84 -#, fuzzy -#| msgctxt "Drive letter" -#| msgid "Letter" msgid "Letter Extra" -msgstr "Schijf" +msgstr "Letter Extra (VS)"
#: dlls/localspl/localspl.rc:85 msgid "Legal Extra" -msgstr "" +msgstr "Legal Extra (VS)"
#: dlls/localspl/localspl.rc:86 msgid "Tabloid Extra" -msgstr "" +msgstr "Tabloid Extra (VS)"
#: dlls/localspl/localspl.rc:87 -#, fuzzy -#| msgid "E&xtras" msgid "A4 Extra" -msgstr "&Extra's" +msgstr "A4 Extra"
#: dlls/localspl/localspl.rc:88 -#, fuzzy -#| msgctxt "object state" -#| msgid "traversed" msgid "Letter Transverse" -msgstr "doorkruist" +msgstr "Letter overdwars (VS)"
#: dlls/localspl/localspl.rc:89 -#, fuzzy -#| msgctxt "object state" -#| msgid "traversed" msgid "A4 Transverse" -msgstr "doorkruist" +msgstr "A4 overdwars"
#: dlls/localspl/localspl.rc:90 msgid "Letter Extra Transverse" -msgstr "" +msgstr "Letter Extra overdwars (VS)"
#: dlls/localspl/localspl.rc:91 msgid "Super A" -msgstr "" +msgstr "Super A4"
#: dlls/localspl/localspl.rc:92 msgid "Super B" -msgstr "" +msgstr "Super A3"
#: dlls/localspl/localspl.rc:93 -#, fuzzy -#| msgctxt "Drive letter" -#| msgid "Letter" msgid "Letter Plus" -msgstr "Schijf" +msgstr "Letter Plus (VS)"
#: dlls/localspl/localspl.rc:94 msgid "A4 Plus" -msgstr "" +msgstr "A4 Plus"
#: dlls/localspl/localspl.rc:95 -#, fuzzy -#| msgctxt "object state" -#| msgid "traversed" msgid "A5 Transverse" -msgstr "doorkruist" +msgstr "A5 overdwars"
#: dlls/localspl/localspl.rc:96 msgid "B5 (JIS) Transverse" -msgstr "" +msgstr "B5 (JIS) overdwars"
#: dlls/localspl/localspl.rc:97 -#, fuzzy -#| msgid "E&xtras" msgid "A3 Extra" -msgstr "&Extra's" +msgstr "A3 Extra"
#: dlls/localspl/localspl.rc:98 -#, fuzzy -#| msgid "E&xtras" msgid "A5 Extra" -msgstr "&Extra's" +msgstr "A5 Extra"
#: dlls/localspl/localspl.rc:99 msgid "B5 (ISO) Extra" -msgstr "" +msgstr "B5 (ISO) Extra"
#: dlls/localspl/localspl.rc:100 -#, fuzzy -#| msgctxt "All key" -#| msgid "A" msgid "A2" -msgstr "A" +msgstr "A2"
#: dlls/localspl/localspl.rc:101 -#, fuzzy -#| msgctxt "object state" -#| msgid "traversed" msgid "A3 Transverse" -msgstr "doorkruist" +msgstr "A3 overdwars"
#: dlls/localspl/localspl.rc:102 msgid "A3 Extra Transverse" -msgstr "" +msgstr "A3 Extra overdwars"
#: dlls/localspl/localspl.rc:103 msgid "Japanese Double Postcard" -msgstr "" +msgstr "Japanse dubbele briefkaart"
#: dlls/localspl/localspl.rc:104 -#, fuzzy -#| msgctxt "All key" -#| msgid "A" msgid "A6" -msgstr "A" +msgstr "A6"
#: dlls/localspl/localspl.rc:105 msgid "Japanese Envelope Kaku #2" -msgstr "" +msgstr "Japanse envelop Kaku nr. 2"
#: dlls/localspl/localspl.rc:106 msgid "Japanese Envelope Kaku #3" -msgstr "" +msgstr "Japanse envelop Kaku nr. 3"
#: dlls/localspl/localspl.rc:107 msgid "Japanese Envelope Chou #3" -msgstr "" +msgstr "Japanse envelop Chou nr. 3"
#: dlls/localspl/localspl.rc:108 msgid "Japanese Envelope Chou #4" -msgstr "" +msgstr "Japanse envelop Chou nr. 4"
#: dlls/localspl/localspl.rc:109 msgid "Letter Rotated" -msgstr "" +msgstr "Letter gedraaid (VS)"
#: dlls/localspl/localspl.rc:110 msgid "A3 Rotated" -msgstr "" +msgstr "A3 gedraaid"
#: dlls/localspl/localspl.rc:111 msgid "A4 Rotated" -msgstr "" +msgstr "A4 gedraaid"
#: dlls/localspl/localspl.rc:112 msgid "A5 Rotated" -msgstr "" +msgstr "A5 gedraaid"
#: dlls/localspl/localspl.rc:113 msgid "B4 (JIS) Rotated" -msgstr "" +msgstr "B4 (JIS) gedraaid"
#: dlls/localspl/localspl.rc:114 msgid "B5 (JIS) Rotated" -msgstr "" +msgstr "B5 (JIS) gedraaid"
#: dlls/localspl/localspl.rc:115 msgid "Japanese Postcard Rotated" -msgstr "" +msgstr "Japanse briefkaart gedraaid"
#: dlls/localspl/localspl.rc:116 msgid "Double Japan Postcard Rotated" -msgstr "" +msgstr "Japanse dubbele briefkaart gedraaid"
#: dlls/localspl/localspl.rc:117 msgid "A6 Rotated" -msgstr "" +msgstr "A6 Gedraaid"
#: dlls/localspl/localspl.rc:118 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated" -msgstr "" +msgstr "Japanse envelop Kaku nr. 2 gedraaid"
#: dlls/localspl/localspl.rc:119 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated" -msgstr "" +msgstr "Japanse envelop Kaku nr. 3 gedraaid"
#: dlls/localspl/localspl.rc:120 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated" -msgstr "" +msgstr "Japanse envelop Chou nr. 3 gedraaid"
#: dlls/localspl/localspl.rc:121 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated" -msgstr "" +msgstr "Japanse envelop Chou nr. 4 gedraaid"
#: dlls/localspl/localspl.rc:122 msgid "B6 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B6 (JIS)"
#: dlls/localspl/localspl.rc:123 msgid "B6 (JIS) Rotated" -msgstr "" +msgstr "B6 (JIS) gedraaid"
#: dlls/localspl/localspl.rc:124 msgid "12x11" -msgstr "" +msgstr "12x11"
#: dlls/localspl/localspl.rc:125 msgid "Japan Envelope You #4" -msgstr "" +msgstr "Japanse envelop You nr. 4"
#: dlls/localspl/localspl.rc:126 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated" -msgstr "" +msgstr "Japanse envelop You nr. 4 gedraaid"
#: dlls/localspl/localspl.rc:127 msgid "PRC 16K" -msgstr "" +msgstr "Chinese 16K"
#: dlls/localspl/localspl.rc:128 msgid "PRC 32K" -msgstr "" +msgstr "Chinese 32K"
#: dlls/localspl/localspl.rc:129 msgid "PRC 32K(Big)" -msgstr "" +msgstr "Chinese 32K (groot)"
#: dlls/localspl/localspl.rc:130 -#, fuzzy -#| msgid "PKCS 7 Enveloped" msgid "PRC Envelope #1" -msgstr "PKCS 7 Omsloten" +msgstr "Chinese envelop nr. 1"
#: dlls/localspl/localspl.rc:131 -#, fuzzy -#| msgid "PKCS 7 Enveloped" msgid "PRC Envelope #2" -msgstr "PKCS 7 Omsloten" +msgstr "Chinese envelop nr. 2"
#: dlls/localspl/localspl.rc:132 -#, fuzzy -#| msgid "PKCS 7 Enveloped" msgid "PRC Envelope #3" -msgstr "PKCS 7 Omsloten" +msgstr "Chinese envelop nr. 3"
#: dlls/localspl/localspl.rc:133 -#, fuzzy -#| msgid "PKCS 7 Enveloped" msgid "PRC Envelope #4" -msgstr "PKCS 7 Omsloten" +msgstr "Chinese envelop nr. 4"
#: dlls/localspl/localspl.rc:134 -#, fuzzy -#| msgid "PKCS 7 Enveloped" msgid "PRC Envelope #5" -msgstr "PKCS 7 Omsloten" +msgstr "Chinese envelop nr. 5"
#: dlls/localspl/localspl.rc:135 -#, fuzzy -#| msgid "PKCS 7 Enveloped" msgid "PRC Envelope #6" -msgstr "PKCS 7 Omsloten" +msgstr "Chinese envelop nr. 6"
#: dlls/localspl/localspl.rc:136 -#, fuzzy -#| msgid "PKCS 7 Enveloped" msgid "PRC Envelope #7" -msgstr "PKCS 7 Omsloten" +msgstr "Chinese envelop nr. 7"
#: dlls/localspl/localspl.rc:137 -#, fuzzy -#| msgid "PKCS 7 Enveloped" msgid "PRC Envelope #8" -msgstr "PKCS 7 Omsloten" +msgstr "Chinese envelop nr. 8"
#: dlls/localspl/localspl.rc:138 -#, fuzzy -#| msgid "PKCS 7 Enveloped" msgid "PRC Envelope #9" -msgstr "PKCS 7 Omsloten" +msgstr "Chinese envelop nr. 9"
#: dlls/localspl/localspl.rc:139 -#, fuzzy -#| msgid "PKCS 7 Enveloped" msgid "PRC Envelope #10" -msgstr "PKCS 7 Omsloten" +msgstr "Chinese envelop nr. 10"
#: dlls/localspl/localspl.rc:140 msgid "PRC 16K Rotated" -msgstr "" +msgstr "Chinese 16K gedraaid"
#: dlls/localspl/localspl.rc:141 msgid "PRC 32K Rotated" -msgstr "" +msgstr "Chinese 32K gedraaid"
#: dlls/localspl/localspl.rc:142 msgid "PRC 32K(Big) Rotated" -msgstr "" +msgstr "Chinese 32K (groot) gedraaid"
#: dlls/localspl/localspl.rc:143 -#, fuzzy -#| msgid "PKCS 7 Enveloped" msgid "PRC Envelope #1 Rotated" -msgstr "PKCS 7 Omsloten" +msgstr "Chinese envelop nr. 1 gedraaid"
#: dlls/localspl/localspl.rc:144 -#, fuzzy -#| msgid "PKCS 7 Enveloped" msgid "PRC Envelope #2 Rotated" -msgstr "PKCS 7 Omsloten" +msgstr "Chinese envelop nr. 2 gedraaid"
#: dlls/localspl/localspl.rc:145 -#, fuzzy -#| msgid "PKCS 7 Enveloped" msgid "PRC Envelope #3 Rotated" -msgstr "PKCS 7 Omsloten" +msgstr "Chinese envelop nr. 3 gedraaid"
#: dlls/localspl/localspl.rc:146 -#, fuzzy -#| msgid "PKCS 7 Enveloped" msgid "PRC Envelope #4 Rotated" -msgstr "PKCS 7 Omsloten" +msgstr "Chinese envelop nr. 4 gedraaid"
#: dlls/localspl/localspl.rc:147 -#, fuzzy -#| msgid "PKCS 7 Enveloped" msgid "PRC Envelope #5 Rotated" -msgstr "PKCS 7 Omsloten" +msgstr "Chinese envelop nr. 5 gedraaid"
#: dlls/localspl/localspl.rc:148 -#, fuzzy -#| msgid "PKCS 7 Enveloped" msgid "PRC Envelope #6 Rotated" -msgstr "PKCS 7 Omsloten" +msgstr "Chinese envelop nr. 6 gedraaid"
#: dlls/localspl/localspl.rc:149 -#, fuzzy -#| msgid "PKCS 7 Enveloped" msgid "PRC Envelope #7 Rotated" -msgstr "PKCS 7 Omsloten" +msgstr "Chinese envelop nr. 7 gedraaid"
#: dlls/localspl/localspl.rc:150 -#, fuzzy -#| msgid "PKCS 7 Enveloped" msgid "PRC Envelope #8 Rotated" -msgstr "PKCS 7 Omsloten" +msgstr "Chinese envelop nr. 8 gedraaid"
#: dlls/localspl/localspl.rc:151 -#, fuzzy -#| msgid "PKCS 7 Enveloped" msgid "PRC Envelope #9 Rotated" -msgstr "PKCS 7 Omsloten" +msgstr "Chinese envelop nr. 9 gedraaid"
#: dlls/localspl/localspl.rc:152 -#, fuzzy -#| msgid "PKCS 7 Enveloped" msgid "PRC Envelope #10 Rotated" -msgstr "PKCS 7 Omsloten" +msgstr "Chinese envelop nr. 10 gedraaid"
#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 @@ -14865,17 +14764,6 @@ msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Pictogrammen (*.ico)"
#: programs/reg/reg.rc:35 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Usage:\n" -#| " REG [operation] [parameters]\n" -#| "\n" -#| "Supported operations:\n" -#| " ADD | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n" -#| "\n" -#| "For help on a specific operation, type:\n" -#| " REG [operation] /?\n" -#| "\n" msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -14891,7 +14779,7 @@ msgstr "" " REG [opdracht] [parameters]\n" "\n" "Ondersteunde opdrachten:\n" -" ADD | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n" +" ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n" "\n" "Voor hulp bij een opdracht, type:\n" " REG [opdracht] /?\n" @@ -15170,10 +15058,8 @@ msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "reg: Register data type wordt niet ondersteund [%1]\n"
#: programs/reg/reg.rc:122 -#, fuzzy -#| msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n" -msgstr "reg: De optie [/d] moet gevolgd worden door een hexadecimale waarde\n" +msgstr "reg: De optie [/d] moet gevolgd worden door een numerieke waarde\n"
#: programs/reg/reg.rc:123 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" @@ -15212,10 +15098,8 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "reg: De optie [/d] moet gevolgd worden door tekenreeks\n"
#: programs/reg/reg.rc:135 -#, fuzzy -#| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" -msgstr "regedit: Kan de registersleutel '%1' niet verwijderen.\n" +msgstr "reg: Kan niet alle registerwaardes in '%1' verwijderen.\n"
#: programs/reg/reg.rc:136 msgid "" @@ -15377,35 +15261,6 @@ msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n" msgstr "reg: Kan de gegeven registersleutel niet openen of aanmaken\n"
#: programs/reg/reg.rc:202 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" -#| "\n" -#| " Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n" -#| " to a file.\n" -#| "\n" -#| " <key>\n" -#| " The registry key to export.\n" -#| "\n" -#| " Format: ROOT\Subkey\n" -#| "\n" -#| " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n" -#| "\n" -#| " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" -#| " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" -#| " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" -#| " HKEY_USERS | HKU\n" -#| " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" -#| "\n" -#| " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n" -#| "\n" -#| " <file>\n" -#| " The name and path of the registry file that will be created.\n" -#| " This file must have a .reg extension.\n" -#| "\n" -#| " /y\n" -#| " Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n" -#| "\n" msgid "" "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" "\n" @@ -15439,13 +15294,15 @@ msgid "" "<key2>.\n" "\n" msgstr "" -"REG EXPORT <sleutel> <bestand> [/y]\n" +"REG COPY <sleutel1> <sleutel2> [/s] [/f]\n" "\n" -" Exporteer een registersleutel (inclusief alle subsleutels en waardes)\n" -" naar een bestand.\n" +" Kopieert de inhoud van een registersleutel naar een andere plek.\n" +" Standaard worden alleen de registerwaarden gekopieerd. Gebruik [/s] om\n" +" ook de onderliggende sleutels en waarden te kopiƫren.\n" "\n" -" <sleutel>\n" -" De registersleutel die geƫxporteerd moet worden.\n" +" <sleutel1>, <sleutel2>\n" +" De registersleutel (<sleutel1>) die gekopieerd wordt naar <sleutel2>.\n" +" <sleutel2> wordt aangemaakt als deze niet bestaat.\n" "\n" " Formaat: HOOFDSLEUTEL\Subsleutel\n" "\n" @@ -15461,12 +15318,15 @@ msgstr "" "gegeven\n" " HOOFDSLEUTEL.\n" "\n" -" <bestand>\n" -" De naam en pad van het registerbestand dat aangemaakt wordt.\n" -" Dit bestand moet de extensie .reg hebben.\n" +" /s\n" +" Kopieer alle onderliggende sleutels en waarden van <sleutel1> naar " +"<sleutel2>.\n" "\n" -" /y\n" -" <bestand> overschrijven zonder een bevestiging te vragen.\n" +" /f\n" +" Overschrijf alle register gegevens in <sleutel2> zonder om bevestiging te " +"vragen.\n" +" Deze optie wijzigt geen onderliggende sleutels en waarden die alleen in " +"<sleutel2> bestaan.\n" "\n"
#: programs/regedit/regedit.rc:34