Jactry Zeng jzeng@codeweavers.com writes:
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 45103bf3e4..f2addad1a5 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Š»œçŒ ¡ç®£ 續¯æ'®£ '"
#: appwiz.rc:62 msgid "&Install..." -msgstr "®£ (&I)" +msgstr "®£ (&I)..."
Is it really necessary to change all the ellipsis characters? They were changed the other way around not so long ago.
Hi, 2017-04-26 15:50 GMT+08:00 Alexandre Julliard julliard@winehq.org:
Is it really necessary to change all the ellipsis characters? They were changed the other way around not so long ago.
I change it again because I notice that translation checker reported these lines as error: http://fgouget.free.fr/wine-po/zh_CN.check.html
I check the style guide again, it show that Windows use English ellipses for Chinese: """ English (...) is used in both software and document localization. """ ( p26 of http://download.microsoft.com/download/4/c/a/4ca95933-3496-4793-9d77-a89b60a... )
Thanks.