Signed-off-by: Jactry Zeng jzeng@codeweavers.com --- po/zh_CN.po | 248 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 206 insertions(+), 42 deletions(-)
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 52072333886..995198ef63f 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org%5Cn" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-03 00:36+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-05 12:09+0800\n" "Last-Translator: Jactry Zeng jzeng@codeweavers.com\n" "Language-Team: Chinese (PRC)\n" "Language: zh_CN\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "安装/卸载" msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." -msgstr "要从软盘,光盘或硬盘安装新程序,请按'安装'。" +msgstr "要从软盘,光盘或硬盘安装新程序,请单击“安装”。"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" "Remove." -msgstr "下列软件可以自动卸载。 按'修改/删除'可卸载选定程序或者调整已安装部件。" +msgstr "下列软件可以自动卸载。单击“修改/删除”可卸载选中的程序或修改其已安装的组件。"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 msgid "&Support Information" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "所有文件 (*.*)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" -msgstr "修改或删除(&M)" +msgstr "修改/删除(&M)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "时"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" -msgstr "属性 %s" +msgstr "%s 的属性"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "关闭(&C)"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" -msgstr "重置(&e)" +msgstr "重置(&E)"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "方向"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" -msgstr "纵向(&P)" +msgstr "纵向(&R)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "蓝(&B):"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" -msgstr "色调(&E):" +msgstr "色调(&H):"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "下(&D)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" -msgstr "找下一个(&F)" +msgstr "查找下一个(&F)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "纸张来源(&S):"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" -msgstr "纵向(&P)" +msgstr "纵向(&O)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "下(&B):"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." -msgstr "打印机(&P)..." +msgstr "打印机(&R)..."
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "找不到文件"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" -msgstr "请检验是否给予正确的文件名称" +msgstr "请检查给予的文件名是否正确"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "紫色"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" -msgstr "鸭翅绿" +msgstr "青色"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." -msgstr "“份数”项不能空。" +msgstr "“份数”项不能为空。"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" @@ -3227,7 +3227,7 @@ msgstr "正在传输"
#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" -msgstr "正在传输… 请稍候" +msgstr "正在传输... 请稍候"
#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" @@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr "连接照相机"
#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" -msgstr "正在连接照相机… 请稍候" +msgstr "正在连接照相机... 请稍候"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" @@ -6899,7 +6899,7 @@ msgstr "找不到用户名。\n"
#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" -msgstr "该网络链接不存在。\n" +msgstr "该网络连接不存在。\n"
#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" @@ -8061,7 +8061,7 @@ msgstr "正在复制新文件"
#: dlls/msi/msi.rc:105 msgid "Installing ODBC components" -msgstr "正在安装 ODBC 组建" +msgstr "正在安装 ODBC 组件"
#: dlls/msi/msi.rc:106 msgid "Installing new services" @@ -8101,7 +8101,7 @@ msgstr "正在为文件打补丁"
#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" -msgstr "正在更新组建注册信息" +msgstr "正在更新组件注册信息"
#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" @@ -9012,7 +9012,7 @@ msgstr "秒。"
#: dlls/oledb32/version.rc:104 msgid "A&ccess:" -msgstr "访问(&A):" +msgstr "访问(&C):"
#: dlls/oledb32/version.rc:110 msgid "All" @@ -9259,7 +9259,7 @@ msgstr "正在扫描"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" -msgstr "正在扫描… 请稍候" +msgstr "正在扫描... 请稍候"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" @@ -9410,11 +9410,11 @@ msgstr "打印目标(&P)" #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" -msgstr "显示图片(&S)" +msgstr "显示图片(&H)"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." -msgstr "将图片存为(&A)..." +msgstr "将图片另存为(&S)..."
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." @@ -9471,7 +9471,7 @@ msgstr "行(&R)"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" -msgstr "列(&O)" +msgstr "列(&C)"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" @@ -9495,7 +9495,7 @@ msgstr "剪下"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." -msgstr "将视频存为(&V)..." +msgstr "将视频另存为(&S)..."
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" @@ -10205,7 +10205,7 @@ msgstr "错误"
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" -msgstr "不要再显示这个讯息(&i)" +msgstr "不要再显示这个信息(&I)"
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" @@ -11917,7 +11917,7 @@ msgstr "最大化(&X)"
#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" -msgstr "关闭(&N)\tAlt+F4" +msgstr "关闭(&C)\tAlt+F4"
#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" @@ -11925,7 +11925,7 @@ msgstr "关于 Wine(&A)"
#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" -msgstr "关闭(&N)\tCtrl+F4" +msgstr "关闭(&C)\tCtrl+F4"
#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" @@ -13837,7 +13837,7 @@ msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?" -msgstr "卷标 (11 个字符, 直接按 <回车> 以留空)?" +msgstr "卷标 (11 个字符,直接按 <回车> 以留空)?"
#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" @@ -14152,7 +14152,7 @@ msgstr "以太网"
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" -msgstr "链接专用的 DNS 后缀" +msgstr "连接专用的 DNS 后缀"
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" @@ -14754,7 +14754,7 @@ msgstr "专家模式(&E)"
#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" -msgstr "隐藏部件分类(&H)" +msgstr "隐藏组件分类(&H)"
#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 @@ -14952,7 +14952,7 @@ msgstr "对象类型"
#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" -msgstr "按部件类型分组" +msgstr "按组件类型分组"
#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" @@ -15032,7 +15032,7 @@ msgstr "新建(&N)..."
#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" -msgstr "打开(&O)\tEnter" +msgstr "打开(&P)\tEnter"
#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" @@ -15347,6 +15347,51 @@ msgid "" " Modify the registry without prompting for confirmation.\n" "\n" msgstr "" +"REG ADD <项> [/v 值名称 | /ve] [/t 类型] [/s 分隔符] [/d 数据] [/f]\n" +"\n" +" 添加一个项到注册表,或添加一个新的值到所指定的注册表项。\n" +"\n" +" <项>\n" +" 要添加的注册表项,如果指定了 [/v] 或 [/ve] 选项,\n" +" 则新的注册表数据将被添加到该项。\n" +"\n" +" 格式: ROOT\Subkey\n" +"\n" +" ROOT: 内置的注册表项。应为以下的其中一个:\n" +"\n" +" HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" +" HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" +" HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" +" HKEY_USERS | HKU\n" +" HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" +"\n" +" Subkey: 位于指定的 ROOT 下的注册表项完整路径。\n" +"\n" +" /v <值名称>\n" +" 所要添加的注册表值名称。\n" +"\n" +" /ve\n" +" 添加一个未指定名称的值。该选项将修改 (默认) 注册表值。\n" +"\n" +" /t <类型>\n" +" 所要添加到注册表的数据的类型。如果指定了 [/t] 选项,\n" +" <类型> 应为以下的其中一个:\n" +"\n" +" REG_SZ | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n" +" REG_DWORD | REG_BINARY | REG_NONE\n" +"\n" +" 如果未指定 [/t] 选项,默认的数据类型是 REG_SZ。\n" +"\n" +" /s <分隔符>\n" +" 指定一个字符,用于分隔 REG_MULTI_SZ 数据中的字符串。\n" +" 如果 [/s] 选项未被指定,默认的分隔符是 \0。\n" +"\n" +" /d <数据>\n" +" 所要添加到新建注册表值的数据。\n" +"\n" +" /f\n" +" 无需确认提示,修改注册表。\n" +"\n"
#: programs/reg/reg.rc:202 msgid "" @@ -15382,6 +15427,35 @@ msgid "" "<key2>.\n" "\n" msgstr "" +"REG COPY <项1> <项2> [/s] [/f]\n" +"\n" +" 复制所指定的注册表项的内容到另外一个位置。\n" +" 默认情况下,该操作只复制注册表值。使用 [/s] 选项可以\n" +" 递归复制所有的子项和值。\n" +"\n" +" <项1>,<项2>\n" +" 用于指定源项 (<项1>) 和目标项 (<项2>)。\n" +" 如果 <项2> 不存在,它将会被创建。\n" +"\n" +" 格式: ROOT\Subkey\n" +"\n" +" ROOT: 内置的注册表项。应为以下的其中一个:\n" +"\n" +" HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" +" HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" +" HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" +" HKEY_USERS | HKU\n" +" HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" +"\n" +" Subkey: 位于指定的 ROOT 下的注册表项完整路径。\n" +"\n" +" /s\n" +" 从 <项1> 复制所有的子项和值到 <项2>。\n" +"\n" +" /f\n" +" 无需确认提示,覆盖 <项2> 中所有的数据。\n" +" 该选项不会修改只存在于 <项2> 中的子项和值。\n" +"\n"
#: programs/reg/reg.rc:92 msgid "" @@ -15421,6 +15495,39 @@ msgid "" " prompting for confirmation.\n" "\n" msgstr "" +"REG DELETE <项> [/v 值名称 | /ve | /va] [/f]\n" +"\n" +" 删除一个注册表项 (包括所有的子项和值),或删除\n" +" 指定注册表项中的一个或多个注册表值。\n" +"\n" +" <项>\n" +" 所要删除的注册表项,如果指定了 [/v],[/ve] 或 [/va] 选项的\n" +" 其中一个,则可删除注册表项内的一个或多个值。\n" +"\n" +" 格式: ROOT\Subkey\n" +"\n" +" ROOT: 内置的注册表项。应为以下的其中一个:\n" +"\n" +" HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" +" HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" +" HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" +" HKEY_USERS | HKU\n" +" HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" +"\n" +" Subkey: 位于指定的 ROOT 下的注册表项完整路径。\n" +"\n" +" /v <值名称>\n" +" 所要删除的注册表值名称。\n" +"\n" +" /ve\n" +" 删除一个未指定名称的注册表值。该选项将删除 (默认) 注册表值。\n" +"\n" +" /va\n" +" 删除注册表项中所有的值。\n" +"\n" +" /f\n" +" 无需确认提示,删除注册表项 (包括所有的子项和值)。\n" +"\n"
#: programs/reg/reg.rc:170 msgid "" @@ -15452,6 +15559,33 @@ msgid "" " Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n" "\n" msgstr "" +"REG EXPORT <项> <文件> [/y]\n" +"\n" +" 导出所指定的注册表项 (包括所有的子项和值)\n" +" 到一个文件。\n" +"\n" +" <key>\n" +" 所要导出的注册表项。\n" +"\n" +" 格式: ROOT\Subkey\n" +"\n" +" ROOT: 内置的注册表项。应为以下的其中一个:\n" +"\n" +" HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" +" HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" +" HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" +" HKEY_USERS | HKU\n" +" HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" +"\n" +" Subkey: 位于指定的 ROOT 下的注册表项完整路径。\n" +"\n" +" <文件>\n" +" 所要创建的注册表文件的名称和路径。\n" +" 该文件必须使用 .reg 扩展名。\n" +"\n" +" /y\n" +" 无需确认提示,覆盖 <文件>。\n" +"\n"
#: programs/reg/reg.rc:148 msgid "" @@ -15505,6 +15639,36 @@ msgid "" " List all registry entries under <key> and its subkeys.\n" "\n" msgstr "" +"REG QUERY <项> [/v 值名称 | /ve] [/s]\n" +"\n" +" 查询所指定的注册表项,并列出该注册表项中所有的子项、值和数据。\n" +" 使用 [/s] 选项可以递归查询每一个子项。\n" +"\n" +" <key>\n" +" 所要查询的注册表项。\n" +"\n" +" 格式: ROOT\Subkey\n" +"\n" +" ROOT: 内置的注册表项。应为以下的其中一个:\n" +"\n" +" HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" +" HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" +" HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" +" HKEY_USERS | HKU\n" +" HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" +"\n" +" Subkey: 位于指定的 ROOT 下的注册表项完整路径。\n" +"\n" +" /v <值名称>\n" +" 所要查询的注册表值名称,如果未指定 [/v] 或 [/ve] 选项,\n" +" <项1> 中所有的值都将被列出。\n" +"\n" +" /ve\n" +" 查询一个未指定名称的值。该选项将查询 (默认) 注册表值。\n" +"\n" +" /s\n" +" 列出 <项> 及其子项中的所有注册表项。\n" +"\n"
#: programs/reg/reg.rc:180 msgid "" @@ -15699,7 +15863,7 @@ msgstr "展开"
#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 msgid "Modify &Binary Data..." -msgstr "修改二进制数据...(&B)" +msgstr "修改二进制数据(&B)..."
#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" @@ -16782,7 +16946,7 @@ msgstr "映像名称(&I)"
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" -msgstr "&PID (进程编号)" +msgstr "PID (进程编号)(&P)"
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" @@ -16790,7 +16954,7 @@ msgstr "&CPU 负载率"
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" -msgstr "CPU 耗时(&T)" +msgstr "CPU 耗时(&E)"
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" @@ -17372,7 +17536,7 @@ msgstr "允许窗口管理器控制窗口(&W)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" -msgstr "虚拟桌面(&D)" +msgstr "虚拟桌面(&E)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" @@ -18004,7 +18168,7 @@ msgstr "按日期排序(&D)"
#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." -msgstr "过滤标准&..." +msgstr "过滤标准(&.)..."
#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" @@ -18024,7 +18188,7 @@ msgstr "层叠\tCtrl+F5"
#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" -msgstr "垂直平铺(&)\tCtrl+F4" +msgstr "垂直平铺(&V)\tCtrl+F4"
#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" @@ -18273,7 +18437,7 @@ msgstr "如何使用帮助(&H)\tF1"
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" -msgstr "关于 Wine 帮助(&I)" +msgstr "关于 Wine 帮助(&A)"
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." @@ -18317,7 +18481,7 @@ msgstr "找不到文件“%s”。您想要自己找这个文件吗?"
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" -msgstr "找不到 richedit 的实现……终止" +msgstr "找不到 richedit 的实现... 终止"
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " @@ -18517,7 +18681,7 @@ msgstr "添加(&A)"
#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" -msgstr "全部删除(&R)" +msgstr "全部删除(&L)"
#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping"