2010/9/19 Łukasz Wojniłowicz lukasz.wojnilowicz@gmail.com:
+/*
- IP configuration utility
- English language support
Pedantically, that should probably be "Polish language support".
On 9/19/10 12:03 PM, Andrew Nguyen wrote:
2010/9/19 Łukasz Wojniłowiczlukasz.wojnilowicz@gmail.com:
+/*
- IP configuration utility
- English language support
Pedantically, that should probably be "Polish language support".
Would this also be true of the inetcpl: Add the Polish translation file as well?
James McKenzie
On Sun, Sep 19, 2010 at 4:05 PM, James McKenzie jjmckenzie51@earthlink.net wrote:
On 9/19/10 12:03 PM, Andrew Nguyen wrote:
2010/9/19 Łukasz Wojniłowiczlukasz.wojnilowicz@gmail.com:
+/*
- IP configuration utility
- English language support
Pedantically, that should probably be "Polish language support".
Would this also be true of the inetcpl: Add the Polish translation file as well?
James McKenzie
Well, I don't particularly care whether "Polish" is explicitly mentioned or not for the inetcpl patch or this patch, but "English" probably shouldn't be mentioned when the translation file really contains another language. As I said, this is merely a pedantic comment.