msgstr "" +"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " +"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) " +"any later version.\n" +"\n" +"Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for " +"more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License " +"along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
This is not a translation so I don't think it should be put in the PO file[1]. Copying the English string is not needed by Wine and it will only make it less likely that a proper translation is provided later.
[1] Also Korean is not an RTL language so the 'Hebrew' exception does not apply<g>.