From: Akihiro Sagawa sagawa.aki@gmail.com
--- po/ja.po | 83 ++++++++++++++++---------------------------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 59 deletions(-)
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 7e3476083ae..424ed8201a9 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org%5Cn" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-18 22:35+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-15 22:00+0900\n" "Last-Translator: Akihiro Sagawa sagawa.aki@gmail.com\n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja\n" @@ -3144,18 +3144,12 @@ msgid "Not yet implemented" msgstr "未実装"
#: dlls/desk.cpl/desk.rc:35 -#, fuzzy -#| msgctxt "display name" -#| msgid "Desktop" msgid "Desktop" msgstr "デスクトップ"
#: dlls/desk.cpl/desk.rc:38 -#, fuzzy -#| msgctxt "display name" -#| msgid "Desktop" msgid "Virtual Desktop" -msgstr "デスクトップ" +msgstr "仮想デスクトップ"
#: dlls/desk.cpl/desk.rc:40 dlls/joy.cpl/joy.rc:41 msgid "&Reset" @@ -3163,17 +3157,15 @@ msgstr "リセット(&R)"
#: dlls/desk.cpl/desk.rc:42 msgid "Emulate display mode changes (requires restart)" -msgstr "" +msgstr "ディスプレイ モードの変更を模倣する (再スタートが必要)"
#: dlls/desk.cpl/desk.rc:29 -#, fuzzy -#| msgid "Default Settings" msgid "Display Settings" -msgstr "既定の設定" +msgstr "ディスプレイ設定"
#: dlls/desk.cpl/desk.rc:30 msgid "Configure monitors and display devices." -msgstr "" +msgstr "モニターとディスプレイ デバイスを設定します。"
#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" @@ -3765,16 +3757,12 @@ msgid "&Enable" msgstr "有効化(&E)"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 -#, fuzzy -#| msgid "Connected (xinput device)" msgid "Connected (DirectInput devices)" -msgstr "接続済み (xinputデバイス)" +msgstr "接続済み (DirectInput デバイス)"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 -#, fuzzy -#| msgid "Connected (xinput device)" msgid "Connected (XInput devices)" -msgstr "接続済み (xinputデバイス)" +msgstr "接続済み (XInput デバイス)"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:48 msgid "Disabled" @@ -3782,19 +3770,15 @@ msgstr "無効"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Advanced settings (restart prefix required to take effect)" -msgstr "" +msgstr "高度な設定 (有効にするにはプレフィックスの再スタートが必要)"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:52 -#, fuzzy -#| msgid "&Enable" msgid "Enable SDL" -msgstr "有効化(&E)" +msgstr "SDL を有効にする"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:53 -#, fuzzy -#| msgid "Disabled" msgid "Disable hidraw" -msgstr "無効" +msgstr "hidraw を無効にする"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:58 msgid "DInput" @@ -4118,22 +4102,20 @@ msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "書換不可のプロパティ '|' は変更できません"
#: dlls/jscript/jscript.rc:81 -#, fuzzy -#| msgid "'this' is not a | object" msgid "'this' is not a DataView object" -msgstr "'this' は | オブジェクトではありません" +msgstr "'this' は DataView オブジェクトではありません"
#: dlls/jscript/jscript.rc:82 msgid "Required argument offset or value in DataView method is not specified" -msgstr "" +msgstr "DataView メソッドでオフセットと値の引数は省略できません"
#: dlls/jscript/jscript.rc:83 msgid "DataView operation access beyond specified buffer length" -msgstr "" +msgstr "DataView 操作によるアクセスが指定されたバッファ長を超えています"
#: dlls/jscript/jscript.rc:84 msgid "DataView constructor argument offset is invalid" -msgstr "" +msgstr "DataView コンストラクター引数のオフセットが正しくありません"
#: dlls/jscript/jscript.rc:85 msgid "'this' is not a | object" @@ -4144,10 +4126,8 @@ msgid "'key' is not an object" msgstr "'key' はオブジェクトではありません"
#: dlls/jscript/jscript.rc:87 -#, fuzzy -#| msgid "Array object expected" msgid "ArrayBuffer object expected" -msgstr "配列オブジェクトを期待していました" +msgstr "ArrayBuffer オブジェクトを期待していました"
#: dlls/jscript/jscript.rc:88 msgid "Property cannot have both accessors and a value" @@ -7173,7 +7153,7 @@ msgstr "引数は正しくありません。\n"
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:3778 msgid "Cannot assign requested address.\n" -msgstr "" +msgstr "要求されたアドレスを割り当てられません。\n"
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:3783 msgid "Connection reset by peer.\n" @@ -10188,7 +10168,7 @@ msgstr "コントロール パネル"
#: dlls/shell32/shell32.rc:162 msgid "Ne&w" -msgstr "" +msgstr "新規作成(&W)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "E&xplore" @@ -10196,7 +10176,7 @@ msgstr "エクスプローラ(&X)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167 msgid "Run as &Administrator" -msgstr "" +msgstr "管理者として実行(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" @@ -14611,22 +14591,16 @@ msgstr "" "8 進数 (056) のいずれかとする必要があります。\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:407 -#, fuzzy -#| msgid "Syntax error\n" msgid "Syntax error: unexpected %1\n" -msgstr "構文エラー\n" +msgstr "構文エラー: 予期しない %1\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:408 -#, fuzzy -#| msgid "End of file.\n" msgid "End of line" -msgstr "ファイルの終端です。\n" +msgstr "行末"
#: programs/cmd/cmd.rc:409 -#, fuzzy -#| msgid "End of file.\n" msgid "End of file" -msgstr "ファイルの終端です。\n" +msgstr "ファイルの終端"
#: programs/conhost/conhost.rc:54 msgid "Cursor size" @@ -14811,11 +14785,8 @@ msgid "" msgstr "すべてのプログラムを閉じて、仮想デスクトップを終了しますか?"
#: programs/explorer/explorer.rc:38 -#, fuzzy -#| msgctxt "display name" -#| msgid "Desktop" msgid "Wine Desktop" -msgstr "デスクトップ" +msgstr "Wine デスクトップ"
#: programs/findstr/findstr.rc:28 msgid "Usage: findstr /options string\n" @@ -14986,8 +14957,6 @@ msgid "Current LogonId is" msgstr "現在のログオン ID は"
#: programs/klist/klist.rc:38 -#, fuzzy -#| msgid "client" msgid "Client" msgstr "クライアント"
@@ -19422,10 +19391,8 @@ msgid "Help topics: " msgstr "ヘルプ トピック: "
#: programs/wmic/wmic.rc:28 -#, fuzzy -#| msgid "Error: Command line not supported\n" msgid "Error: Command not supported\n" -msgstr "エラー: コマンド ラインはサポートされていません\n" +msgstr "エラー: コマンドはサポートされていません\n"
#: programs/wmic/wmic.rc:29 msgid "Error: Alias not found\n" @@ -19440,10 +19407,8 @@ msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "エラー: PATH の構文が無効です\n"
#: programs/wmic/wmic.rc:32 -#, fuzzy -#| msgid "Bad command.\n" msgid "Supply a command\n" -msgstr "コマンドが不正です。\n" +msgstr "コマンドを入力してください\n"
#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N"