Small changes.
From: Adam Markowski wbcwknvstb@proton.me
--- po/pl.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index b3aefaee4f9..e6ad1998b52 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org%5Cn" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-17 02:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-06 02:16+0200\n" "Last-Translator: Adam Markowski wbcwknvstb@proton.me\n" "Language-Team: Polish kde-i18n-doc@kde.org\n" "Language: pl\n" @@ -3947,7 +3947,7 @@ msgstr "Wibracje"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:106 msgid "Windows.Gaming.Input" -msgstr "" +msgstr "Windows.Gaming.Input"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" @@ -4162,8 +4162,8 @@ msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" -"Nie można ustawić atrybutu 'writable' na opisie własności na 'true' na tym " -"obiekcie" +"Atrybutu 'writable' w deskryptorze właściwości nie można ustawić na 'true' " +"w tym obiekcie"
#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Cyclic __proto__ value" @@ -5341,7 +5341,7 @@ msgstr "Brak zamykania w toku.\n"
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" -msgstr "Błąd We/W urządzenia.\n" +msgstr "Błąd we/wy urządzenia.\n"
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" @@ -18854,7 +18854,7 @@ msgstr "Ukryj &rozszerzone"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" -msgstr "(brak wystroju)" +msgstr "(brak motywu)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" @@ -18878,11 +18878,11 @@ msgstr "Ustawienia Wine"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" -msgstr "Pliki wystrojów (*.msstyles; *.theme)" +msgstr "Pliki motywów (*.msstyles; *.theme)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" -msgstr "Wybierz plik wystroju" +msgstr "Wybierz plik motywu"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" @@ -19383,7 +19383,7 @@ msgstr "S&kompresowany"
#: programs/winefile/winefile.rc:177 msgid "Version information" -msgstr "Informacja o wersji" +msgstr "Informacje o wersji"
#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" @@ -19826,7 +19826,7 @@ msgstr "Bez zawija&nia wierszy"
#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" -msgstr "Zawijaj do &brzegu okna" +msgstr "Zawijaj do o&bramowania okna"
#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin"