From: Eric Pouech eric.pouech@gmail.com
Signed-off-by: Eric Pouech eric.pouech@gmail.com --- po/fr.po | 248 +++++++++++++------------------------------------------ 1 file changed, 59 insertions(+), 189 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 6167f0c1d04..b84024c5fea 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org%5Cn" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-04 15:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-11 12:06+0100\n" "Last-Translator: Eric Pouech eric.pouech@gmail.com\n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" @@ -3783,17 +3783,15 @@ msgstr ""
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:60 msgid "POVs" -msgstr "" +msgstr "Points de vue"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:61 msgid "Buttons" msgstr "Boutons"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:62 -#, fuzzy -#| msgid "Test Force Feedback" msgid "Force Feedback Effect" -msgstr "Tester le retour de force" +msgstr "Effet de retour de force"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "" @@ -3808,28 +3806,20 @@ msgid "XInput" msgstr ""
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:73 -#, fuzzy -#| msgid "User" msgid "User #0" -msgstr "Utilisateur" +msgstr "Utilisateur #0"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:74 -#, fuzzy -#| msgid "User" msgid "User #1" -msgstr "Utilisateur" +msgstr "Utilisateur #1"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:75 -#, fuzzy -#| msgid "User" msgid "User #2" -msgstr "Utilisateur" +msgstr "Utilisateur #2"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:76 -#, fuzzy -#| msgid "User" msgid "User #3" -msgstr "Utilisateur" +msgstr "Utilisateur #3"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:78 msgid "" @@ -7105,28 +7095,20 @@ msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Cette connexion réseau n'existe pas.\n"
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:3748 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgid "Call interrupted.\n" -msgstr "Non valide au moment de l'interruption.\n" +msgstr "Appel interrompu.\n"
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:3753 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid handle.\n" msgid "Invalid file handle.\n" -msgstr "Descripteur invalide.\n" +msgstr "Descripteur de fichier non valide.\n"
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:3763 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid network address.\n" msgid "Invalid pointer address.\n" -msgstr "Adresse réseau invalide.\n" +msgstr "Adresse de pointeur non valide.\n"
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:3768 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid name.\n" msgid "Invalid argument.\n" -msgstr "Nom non valide.\n" +msgstr "Argument non valide.\n"
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:3778 msgid "Connection reset by peer.\n" @@ -7145,8 +7127,6 @@ msgid "Nonauthoritative host not found.\n" msgstr "L'attribut n'a pas été trouvé.\n"
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:3798 -#, fuzzy -#| msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgid "Nonrecoverable error.\n" msgstr "Une erreur irrécupérable s'est produite.\n"
@@ -8334,7 +8314,7 @@ msgstr "Recherche d'applications associées"
#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" -msgstr "" +msgstr "Copie des fichiers d'installation pour le réseau"
#: dlls/msi/msi.rc:104 msgid "Copying new files" @@ -8406,7 +8386,7 @@ msgstr "Enregistrement des applications et composants COM+"
#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement des serveurs d'extension"
#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" @@ -8422,7 +8402,7 @@ msgstr "Enregistrement du produit"
#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement des identifiants de programme"
#: dlls/msi/msi.rc:126 msgid "Registering type libraries" @@ -8510,7 +8490,7 @@ msgstr "Suppression de l'enregistrement des applications et composants COM+"
#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" -msgstr "" +msgstr "Dépublication des serveurs d'extension"
#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" @@ -10557,20 +10537,14 @@ msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi" msgstr ""
#: dlls/tzres/tzres.rc:249 -#, fuzzy -#| msgctxt "maximum 31 characters" -#| msgid "North Korea Standard Time" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "North Asia Standard Time" -msgstr "Heure de Corée du Nord" +msgstr "Heure d'Asie du Nord"
#: dlls/tzres/tzres.rc:250 -#, fuzzy -#| msgctxt "maximum 31 characters" -#| msgid "North Korea Daylight Time" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "North Asia Daylight Time" -msgstr "Heure d'été de Corée du Nord" +msgstr "Heure d'été d'Asie du Nord"
#: dlls/tzres/tzres.rc:251 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk" @@ -10605,40 +10579,28 @@ msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12" msgstr ""
#: dlls/tzres/tzres.rc:234 -#, fuzzy -#| msgctxt "maximum 31 characters" -#| msgid "Cuba Standard Time" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "Nepal Standard Time" -msgstr "Heure de Cuba" +msgstr "Heure du Népal"
#: dlls/tzres/tzres.rc:235 -#, fuzzy -#| msgctxt "maximum 31 characters" -#| msgid "Cuba Daylight Time" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "Nepal Daylight Time" -msgstr "Heure d'été de Cuba" +msgstr "Heure d'été du Népal"
#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu" msgstr ""
#: dlls/tzres/tzres.rc:72 -#, fuzzy -#| msgctxt "maximum 31 characters" -#| msgid "Cuba Standard Time" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "Cape Verde Standard Time" -msgstr "Heure de Cuba" +msgstr "Heure du Cap-Vert"
#: dlls/tzres/tzres.rc:73 -#, fuzzy -#| msgctxt "maximum 31 characters" -#| msgid "Cuba Daylight Time" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "Cape Verde Daylight Time" -msgstr "Heure d'été de Cuba" +msgstr "Heure d'été du Cap-Vert"
#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is." @@ -10673,18 +10635,14 @@ msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb" msgstr ""
#: dlls/tzres/tzres.rc:216 -#, fuzzy -#| msgid "&Standard bar" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "Morocco Standard Time" -msgstr "Barre &standard" +msgstr "Heure du Maroc"
#: dlls/tzres/tzres.rc:217 -#, fuzzy -#| msgid "Date and time" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "Morocco Daylight Time" -msgstr "Date et heure" +msgstr "Heure d'été du Maroc"
#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "(UTC+01:00) Casablanca" @@ -10728,24 +10686,18 @@ msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague" msgstr ""
#: dlls/tzres/tzres.rc:174 -#, fuzzy -#| msgctxt "maximum 31 characters" -#| msgid "Sudan Standard Time" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "Iran Standard Time" -msgstr "Heure du Soudan" +msgstr "Heure de l'Iran"
#: dlls/tzres/tzres.rc:175 -#, fuzzy -#| msgctxt "maximum 31 characters" -#| msgid "Sudan Daylight Time" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "Iran Daylight Time" -msgstr "Heure d'été du Soudan" +msgstr "Heure d'été de l'Iran"
#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "(UTC+03:30) Tehran" -msgstr "" +msgstr "(UTC+03:30) Téhéran"
#: dlls/tzres/tzres.rc:300 msgctxt "maximum 31 characters" @@ -10776,40 +10728,28 @@ msgid "(UTC+00:00) Sao Tome" msgstr ""
#: dlls/tzres/tzres.rc:231 -#, fuzzy -#| msgctxt "maximum 31 characters" -#| msgid "Haiti Standard Time" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "Namibia Standard Time" -msgstr "Heure d'Haïti" +msgstr "Heure de Namibie"
#: dlls/tzres/tzres.rc:232 -#, fuzzy -#| msgctxt "maximum 31 characters" -#| msgid "Haiti Daylight Time" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "Namibia Daylight Time" -msgstr "Heure d'Haïti" +msgstr "Heure d'été de Namibie"
#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "(UTC+02:00) Windhoek" msgstr ""
#: dlls/tzres/tzres.rc:351 -#, fuzzy -#| msgctxt "maximum 31 characters" -#| msgid "China Standard Time" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "Tonga Standard Time" -msgstr "Heure de Chine" +msgstr "Heure du Tonga"
#: dlls/tzres/tzres.rc:352 -#, fuzzy -#| msgctxt "maximum 31 characters" -#| msgid "China Daylight Time" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "Tonga Daylight Time" -msgstr "Heure d'été de Chine" +msgstr "Heure d'été du Tonga"
#: dlls/tzres/tzres.rc:353 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa" @@ -10862,20 +10802,14 @@ msgid "(UTC+02:00) Juba" msgstr ""
#: dlls/tzres/tzres.rc:84 -#, fuzzy -#| msgctxt "maximum 31 characters" -#| msgid "Central European Standard Time" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "Central Asia Standard Time" -msgstr "Heure d'Europe centrale" +msgstr "Heure d'Asie centrale"
#: dlls/tzres/tzres.rc:85 -#, fuzzy -#| msgctxt "maximum 31 characters" -#| msgid "Central European Daylight Time" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "Central Asia Daylight Time" -msgstr "Heure d'été Europe centrale" +msgstr "Heure d'été d'Asie centrale"
#: dlls/tzres/tzres.rc:86 msgid "(UTC+06:00) Astana" @@ -11018,19 +10952,14 @@ msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)" msgstr ""
#: dlls/tzres/tzres.rc:51 -#, fuzzy -#| msgctxt "maximum 31 characters" -#| msgid "Aleutian Standard Time" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "Azerbaijan Standard Time" -msgstr "Heure des Îles Aléoutiennes" +msgstr "Heure de l'Azerbaïdjan"
#: dlls/tzres/tzres.rc:52 -#, fuzzy -#| msgid "Aleutian Daylight Time" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "Azerbaijan Daylight Time" -msgstr "Heure d'été des Îles Aléoutiennes" +msgstr "Heure d'été de l'Azerbaïdjan"
#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "(UTC+04:00) Baku" @@ -11055,20 +10984,14 @@ msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas" msgstr ""
#: dlls/tzres/tzres.rc:306 -#, fuzzy -#| msgctxt "maximum 31 characters" -#| msgid "Saratov Standard Time" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "Samoa Standard Time" -msgstr "Heure de Saratov" +msgstr "Heure des Îles Samoa"
#: dlls/tzres/tzres.rc:307 -#, fuzzy -#| msgctxt "maximum 31 characters" -#| msgid "Saratov Daylight Time" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "Samoa Daylight Time" -msgstr "Heure d'été de Saratov" +msgstr "Heure d'été des Îles Samoa"
#: dlls/tzres/tzres.rc:308 msgid "(UTC+13:00) Samoa" @@ -11133,20 +11056,14 @@ msgid "(UTC+02:00) Beirut" msgstr ""
#: dlls/tzres/tzres.rc:345 -#, fuzzy -#| msgctxt "maximum 31 characters" -#| msgid "Tomsk Standard Time" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "Tokyo Standard Time" -msgstr "Heure de Tomsk" +msgstr "Heure de Tokyo"
#: dlls/tzres/tzres.rc:346 -#, fuzzy -#| msgctxt "maximum 31 characters" -#| msgid "Tomsk Daylight Time" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "Tokyo Daylight Time" -msgstr "Heure d'été de Tomsk" +msgstr "Heure d'été de Tokyo"
#: dlls/tzres/tzres.rc:347 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo" @@ -11187,20 +11104,14 @@ msgid "(UTC-05:00) Havana" msgstr ""
#: dlls/tzres/tzres.rc:180 -#, fuzzy -#| msgctxt "maximum 31 characters" -#| msgid "Sudan Standard Time" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "Jordan Standard Time" -msgstr "Heure du Soudan" +msgstr "Heure de Jordanie"
#: dlls/tzres/tzres.rc:181 -#, fuzzy -#| msgctxt "maximum 31 characters" -#| msgid "Sudan Daylight Time" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "Jordan Daylight Time" -msgstr "Heure d'été du Soudan" +msgstr "Heure d'été de Jordanie"
#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "(UTC+02:00) Amman" @@ -11250,20 +11161,14 @@ msgid "(UTC+04:00) Volgograd" msgstr ""
#: dlls/tzres/tzres.rc:54 -#, fuzzy -#| msgctxt "maximum 31 characters" -#| msgid "Tomsk Standard Time" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "Azores Standard Time" -msgstr "Heure de Tomsk" +msgstr "Heure des Açores"
#: dlls/tzres/tzres.rc:55 -#, fuzzy -#| msgctxt "maximum 31 characters" -#| msgid "Tomsk Daylight Time" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "Azores Daylight Time" -msgstr "Heure d'été de Tomsk" +msgstr "Heure d'été des Açores"
#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "(UTC-01:00) Azores" @@ -11299,19 +11204,14 @@ msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11" msgstr ""
#: dlls/tzres/tzres.rc:33 -#, fuzzy -#| msgctxt "maximum 31 characters" -#| msgid "Aleutian Standard Time" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "Argentina Standard Time" -msgstr "Heure des Îles Aléoutiennes" +msgstr "Heure d'Argentine"
#: dlls/tzres/tzres.rc:34 -#, fuzzy -#| msgid "Aleutian Daylight Time" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "Argentina Daylight Time" -msgstr "Heure d'été des Îles Aléoutiennes" +msgstr "Heure d'été d'Argentine"
#: dlls/tzres/tzres.rc:35 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires" @@ -11379,20 +11279,14 @@ msgid "(UTC) Coordinated Universal Time" msgstr ""
#: dlls/tzres/tzres.rc:171 -#, fuzzy -#| msgctxt "maximum 31 characters" -#| msgid "China Standard Time" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "India Standard Time" -msgstr "Heure de Chine" +msgstr "Heure de l'Inde"
#: dlls/tzres/tzres.rc:172 -#, fuzzy -#| msgctxt "maximum 31 characters" -#| msgid "China Daylight Time" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "India Daylight Time" -msgstr "Heure d'été de Chine" +msgstr "Heure d'été de l'Inde"
#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi" @@ -11413,20 +11307,14 @@ msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest" msgstr ""
#: dlls/tzres/tzres.rc:357 -#, fuzzy -#| msgctxt "maximum 31 characters" -#| msgid "Yukon Standard Time" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "Turkey Standard Time" -msgstr "Heure du Yucon" +msgstr "Heure de la Turquie"
#: dlls/tzres/tzres.rc:358 -#, fuzzy -#| msgctxt "maximum 31 characters" -#| msgid "Yukon Daylight Time" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "Turkey Daylight Time" -msgstr "Heure d'été du Yucon" +msgstr "Heure d'été de la Turquie"
#: dlls/tzres/tzres.rc:359 msgid "(UTC+03:00) Istanbul" @@ -11447,20 +11335,14 @@ msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk" msgstr ""
#: dlls/tzres/tzres.rc:144 -#, fuzzy -#| msgctxt "maximum 31 characters" -#| msgid "Haiti Standard Time" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "Fiji Standard Time" -msgstr "Heure d'Haïti" +msgstr "Heure des Îles Fidji"
#: dlls/tzres/tzres.rc:145 -#, fuzzy -#| msgctxt "maximum 31 characters" -#| msgid "Haiti Daylight Time" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "Fiji Daylight Time" -msgstr "Heure d'Haïti" +msgstr "Heure d'été des Îles Fidji"
#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "(UTC+12:00) Fiji" @@ -11557,20 +11439,14 @@ msgid "(UTC-03:00) Montevideo" msgstr ""
#: dlls/tzres/tzres.rc:267 -#, fuzzy -#| msgctxt "maximum 31 characters" -#| msgid "Haiti Standard Time" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "Pakistan Standard Time" -msgstr "Heure d'Haïti" +msgstr "Heure du Pakistan"
#: dlls/tzres/tzres.rc:268 -#, fuzzy -#| msgctxt "maximum 31 characters" -#| msgid "Haiti Daylight Time" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "Pakistan Daylight Time" -msgstr "Heure d'Haïti" +msgstr "Heure d'été du Pakistan"
#: dlls/tzres/tzres.rc:269 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi" @@ -13151,6 +13027,8 @@ msgstr "La classe ne supporte pas l'automatisation" #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" +"Le nom de fichier ou de classe n'a pas été trouvé pendant l'opération " +"d'automatisation."
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 msgid "Object doesn't support named arguments" @@ -15884,13 +15762,11 @@ msgstr "&Haut :"
#: programs/notepad/notepad.rc:132 msgid "Go To Line" -msgstr "" +msgstr "Aller à la ligne"
#: programs/notepad/notepad.rc:134 -#, fuzzy -#| msgid "CRL Number" msgid "&Line Number:" -msgstr "Numéro de la LRC" +msgstr "Numéro de &Ligne:"
#: programs/notepad/notepad.rc:137 msgid "Go To" @@ -17256,10 +17132,8 @@ msgstr "Valeur &DWORD"
#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:105 #: programs/regedit/regedit.rc:128 -#, fuzzy -#| msgid "&DWORD Value" msgid "&QWORD Value" -msgstr "Valeur &DWORD" +msgstr "Valeur &QWORD"
#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:106 #: programs/regedit/regedit.rc:129 @@ -17831,16 +17705,12 @@ msgid "Collapse" msgstr "Réduire"
#: programs/regedit/regedit.rc:178 -#, fuzzy -#| msgid "Adds a new 32-bit value" msgid "Adds a new 64-bit value" -msgstr "Ajoute une nouvelle valeur de 32 bits" +msgstr "Ajoute une nouvelle valeur de 64 bits"
#: programs/regedit/regedit.rc:221 -#, fuzzy -#| msgid "Edit DWORD" msgid "Edit QWORD" -msgstr "Modification de la valeur DWORD" +msgstr "Modification de la valeur QWORD"
#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33 msgid ""