From: Alex Henrie alexhenrie24@gmail.com
--- po/ca.po | 162 ++++++++++++++++--------------------------------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 116 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index ef5c7eb809b..7fa2e01c450 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org%5Cn" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-16 22:20-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-14 21:44-0700\n" "Last-Translator: Alex Henrie alexhenrie24@gmail.com\n" "Language-Team: Catalan\n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 #: programs/winefile/winefile.rc:114 @@ -1337,8 +1337,6 @@ msgid "Options" msgstr "Opcions"
#: dlls/compstui/compstui.rc:31 -#, fuzzy -#| msgid "Defaults" msgid "Default" msgstr "Per defecte"
@@ -3744,7 +3742,7 @@ msgstr "&Habilita"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:43 msgid "&Override" -msgstr "S&obrescriu" +msgstr "Fes-ho &directe"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Connected" @@ -3768,25 +3766,23 @@ msgstr ""
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "DInput" -msgstr "" +msgstr "DInput"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:59 msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "Eixos"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:60 msgid "POVs" -msgstr "" +msgstr "POVs"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:61 msgid "Buttons" msgstr "Botons"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:62 -#, fuzzy -#| msgid "Test Force Feedback" msgid "Force Feedback Effect" -msgstr "Prova de retroacció de força" +msgstr "Efecte de retroacció de força"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "" @@ -3798,60 +3794,64 @@ msgstr ""
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "XInput" -msgstr "" +msgstr "XInput"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:73 -#, fuzzy -#| msgid "User" msgid "User #0" -msgstr "Usuari" +msgstr "Usuari #0"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:74 -#, fuzzy -#| msgid "User" msgid "User #1" -msgstr "Usuari" +msgstr "Usuari #1"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:75 -#, fuzzy -#| msgid "User" msgid "User #2" -msgstr "Usuari" +msgstr "Usuari #2"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:76 -#, fuzzy -#| msgid "User" msgid "User #3" -msgstr "Usuari" +msgstr "Usuari #3"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:78 msgid "" "No user detected on slot #0, make sure your gamepad is plugged in, and not " "overridden for DInput in the Joysticks tab." msgstr "" +"No s'ha detectat ningú usuari en la ranura #0, assegureu-vos que el " +"controlador estigui endollat, i no configurat per a DInput directe en la " +"pestanya de palanques de control."
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:82 msgid "" "No user detected on slot #1, make sure your gamepad is plugged in, and not " "overridden for DInput in the Joysticks tab." msgstr "" +"No s'ha detectat ningú usuari en la ranura #1, assegureu-vos que el " +"controlador estigui endollat, i no configurat per a DInput directe en la " +"pestanya de palanques de control."
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:86 msgid "" "No user detected on slot #2, make sure your gamepad is plugged in, and not " "overridden for DInput in the Joysticks tab." msgstr "" +"No s'ha detectat ningú usuari en la ranura #2, assegureu-vos que el " +"controlador estigui endollat, i no configurat per a DInput directe en la " +"pestanya de palanques de control."
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:90 msgid "" "No user detected on slot #3, make sure your gamepad is plugged in, and not " "overridden for DInput in the Joysticks tab." msgstr "" +"No s'ha detectat ningú usuari en la ranura #3, assegureu-vos que el " +"controlador estigui endollat, i no configurat per a DInput directe en la " +"pestanya de palanques de control."
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:95 dlls/joy.cpl/joy.rc:96 dlls/joy.cpl/joy.rc:97 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:98 msgid "Rumble" -msgstr "" +msgstr "Vibra"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" @@ -4063,13 +4063,11 @@ msgstr ""
#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cyclic __proto__ value" -msgstr "" +msgstr "Valor __proto__ cíclic"
#: dlls/jscript/jscript.rc:75 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot define property '|': object is not extensible" msgid "Cannot create property for a non-extensible object" -msgstr "No es pot definir la propietat '|': l'objecte no és extensible" +msgstr "No es pot definir una propietat en un objecte no extensible"
#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible" @@ -4084,10 +4082,8 @@ msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "No es pot modificar la propietat no escrivible '|'"
#: dlls/jscript/jscript.rc:79 -#, fuzzy -#| msgid "'this' is not a Map object" msgid "'this' is not a | object" -msgstr "'this' no és un objecte de Map" +msgstr "'this' no és un objecte de |"
#: dlls/jscript/jscript.rc:80 msgid "Property cannot have both accessors and a value" @@ -4104,45 +4100,39 @@ msgstr "Wine"
#: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:29 msgid "Western Europe and United States" -msgstr "" +msgstr "Europa Occidental i Estats Units"
#: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:30 -#, fuzzy -#| msgid "Central European" msgid "Central Europe" -msgstr "Europeu central" +msgstr "Europa Central"
#: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:34 -#, fuzzy -#| msgid "Turkish" msgid "Turkic" msgstr "Turc"
#: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:36 msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Koreà"
#: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:37 -#, fuzzy -#| msgid "Operation Ceased" msgid "Traditional Chinese" -msgstr "Operació cessada" +msgstr "Xinès tradicional"
#: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:38 msgid "Simplified Chinese" -msgstr "" +msgstr "Xinès simplificat"
#: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:43 msgid "Indic" -msgstr "" +msgstr "Índic"
#: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:44 msgid "Georgian" -msgstr "" +msgstr "Georgià"
#: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:45 msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "Armeni"
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" @@ -15242,10 +15232,8 @@ msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "&Substitueix...\tCtrl+H"
#: programs/notepad/notepad.rc:59 -#, fuzzy -#| msgid "&New...\tCtrl+N" msgid "&Go To...\tCtrl+G" -msgstr "&Nou...\tCtrl+N" +msgstr "&Vés a...\tCtrl+V"
#: programs/notepad/notepad.rc:63 programs/oleview/oleview.rc:68 #: programs/oleview/oleview.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:67 @@ -15288,17 +15276,15 @@ msgstr "&Superior:"
#: programs/notepad/notepad.rc:132 msgid "Go To Line" -msgstr "" +msgstr "Vés a la línia"
#: programs/notepad/notepad.rc:134 -#, fuzzy -#| msgid "CRL Number" msgid "&Line Number:" -msgstr "Número CRL" +msgstr "Número de &línia:"
#: programs/notepad/notepad.rc:137 msgid "Go To" -msgstr "" +msgstr "Vés a"
#: programs/notepad/notepad.rc:145 msgid "Encoding:" @@ -15364,7 +15350,7 @@ msgstr "Z" #: programs/notepad/notepad.rc:162 msgctxt "accelerator GoTo" msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G"
#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Page &p" @@ -15442,7 +15428,7 @@ msgstr ""
#: programs/notepad/notepad.rc:90 msgid "Ln %ld, Col %ld" -msgstr "" +msgstr "Ln %ld, Col %ld"
#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." @@ -16053,56 +16039,6 @@ msgstr "" "\n"
#: programs/reg/reg.rc:67 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" -#| "f]\n" -#| "\n" -#| " Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry " -#| "key.\n" -#| "\n" -#| " <key>\n" -#| " The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n" -#| " the key in which to add the new registry data.\n" -#| "\n" -#| " Format: ROOT\Subkey\n" -#| "\n" -#| " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n" -#| "\n" -#| " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" -#| " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" -#| " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" -#| " HKEY_USERS | HKU\n" -#| " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" -#| "\n" -#| " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n" -#| "\n" -#| " /v <value_name>\n" -#| " The name of the registry value to add.\n" -#| "\n" -#| " /ve\n" -#| " Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n" -#| " registry value.\n" -#| "\n" -#| " /t <type>\n" -#| " The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n" -#| " <type> must be one of the following:\n" -#| "\n" -#| " REG_SZ | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n" -#| " REG_DWORD | REG_BINARY | REG_NONE\n" -#| "\n" -#| " If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n" -#| "\n" -#| " /s <separator>\n" -#| " The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n" -#| " If [/s] is not specified, the default separator is \0.\n" -#| "\n" -#| " /d <data>\n" -#| " The data to add to the new registry value.\n" -#| "\n" -#| " /f\n" -#| " Modify the registry without prompting for confirmation.\n" -#| "\n" msgid "" "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n" "\n" @@ -16187,7 +16123,7 @@ msgstr "" " <tipus> ha de ser un dels següents:\n" "\n" " REG_SZ | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n" -" REG_DWORD | REG_BINARY | REG_NONE\n" +" REG_DWORD | REG_QWORD | REG_BINARY | REG_NONE\n" "\n" " Si no s'especifica [/t], el tipus de dades per defecte és REG_SZ.\n" "\n" @@ -16640,10 +16576,8 @@ msgstr "Valor &DWORD"
#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:105 #: programs/regedit/regedit.rc:128 -#, fuzzy -#| msgid "&DWORD Value" msgid "&QWORD Value" -msgstr "Valor &DWORD" +msgstr "Valor &QWORD"
#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:106 #: programs/regedit/regedit.rc:129 @@ -17206,16 +17140,12 @@ msgid "Collapse" msgstr "Col·lapsa"
#: programs/regedit/regedit.rc:178 -#, fuzzy -#| msgid "Adds a new 32-bit value" msgid "Adds a new 64-bit value" -msgstr "Afegeix un valor nou de 32 bits" +msgstr "Afegeix un valor nou de 64 bits"
#: programs/regedit/regedit.rc:221 -#, fuzzy -#| msgid "Edit DWORD" msgid "Edit QWORD" -msgstr "Edita DWORD" +msgstr "Edita QWORD"
#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33 msgid ""