Module: wine
Branch: master
Commit: 3a119953fd714f138796457ea51098ce8a3bc5cb
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=3a119953fd714f138796457ea…
Author: Aurimas Fišeras <aurimas(a)gmail.com>
Date: Mon Jun 7 18:53:07 2010 +0300
cmd: Update Lithuanian translation.
---
programs/cmd/Lt.rc | 61 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 31 insertions(+), 30 deletions(-)
diff --git a/programs/cmd/Lt.rc b/programs/cmd/Lt.rc
index 1a335fa..d3eccb9 100644
--- a/programs/cmd/Lt.rc
+++ b/programs/cmd/Lt.rc
@@ -2,7 +2,7 @@
* Wine command prompt
* Lithuanian Language Support
*
- * Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas(a)gmail.com>
+ * Copyright 2009-2010 Aurimas Fišeras <aurimas(a)gmail.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -28,7 +28,7 @@ LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
- WCMD_ATTRIB, "Informacija apie ATTRIB\n"
+ WCMD_ATTRIB, "ATTRIB parodo arba pakeičia DOS atributus.\n"
WCMD_CALL,
"CALL <komandųfailovardas> yra naudojama komandų failo viduje komandoms iš\n\
kito komandų failo vykdyti. Kai komandų failas egzistuoja, valdymas\n\
@@ -38,16 +38,17 @@ kviečiamai procedūrai.\n\
Numatytojo katalogo, aplinkos kintamųjų ir pan. pakeitimai atlikti\n\
iškviestoje procedūroje yra paveldimi kviečiančiosios procedūros.\n"
- WCMD_CD, "Informacija apie CD\n"
- WCMD_CHDIR, "Informacija apie CHDIR\n"
+ WCMD_CD, "CD <direktorija> yra trumpa CHDIR versija. Pakeičia dabartinį\n\
+numatytą katalogą.\n"
+ WCMD_CHDIR, "CHDIR <direktorija> pakeičia dabartinį numatytą katalogą.\n"
- WCMD_CLS, "CLS išvalo pulto ekraną\n"
+ WCMD_CLS, "CLS išvalo pulto ekraną.\n"
- WCMD_COPY, "Informacija apie COPY\n"
- WCMD_CTTY, "Informacija apie CTTY\n"
- WCMD_DATE, "Informacija apie DATE\n"
- WCMD_DEL, "Informacija apie DEL\n"
- WCMD_DIR, "Informacija apie DIR\n"
+ WCMD_COPY, "COPY <failas> kopijuoja failą.\n"
+ WCMD_CTTY, "CTTY pakeičia įvedimo/išvedimo įrenginį.\n"
+ WCMD_DATE, "DATE parodo arba pakeičia sistemos datą.\n"
+ WCMD_DEL, "DEL <failas> pašalina failą ar failų rinkinį.\n"
+ WCMD_DIR, "DIR parodo katalogo turinį.\n"
WCMD_ECHO,
"ECHO <eilutė> parodo <eilutę> dabartiniame terminale.\n\
@@ -59,7 +60,7 @@ ECHO OFF panaikina ankstesnės ECHO ON komandos veikimą (ECHO OFF yra\n\
numatyta). ECHO OFF komandos rodymo galima išvengti prieš ją pridedant\n\
simbolį @.\n"
- WCMD_ERASE, "Informacija apie ERASE\n"
+ WCMD_ERASE, "ERASE <failas> pašalina failą ar failų rinkinį.\n"
WCMD_FOR,
"FOR komanda yra naudojama įvykdyti komandą kiekvienam failų aibės elementui.\n\
@@ -80,7 +81,8 @@ komandų failo vykdymą.\n\
\n\
GOTO neturi poveikio naudojant interaktyviai.\n"
- WCMD_HELP, "Informacija apie HELP\n"
+ WCMD_HELP, "HELP <komanda> parodo trumpą informaciją apie komandą.\n\
+HELP be argumentų parodo visas įtaisytas CMD komandas.\n"
WCMD_IF,
"IF yra naudojama vykdyti komandą su sąlyga.\n\
@@ -98,8 +100,8 @@ Sintaksė: LABEL [diskas:]\n\
Komanda paklaus naujo tomo vardo duotam diskui.\n\
Parodyti disko tomo vardą galima su komanda VOL.\n"
- WCMD_MD, "Informacija apie MD\n"
- WCMD_MKDIR, "Informacija apie MKDIR\n"
+ WCMD_MD, "MD <vardas> yra trumpa MKDIR versija. Sukuria katalogą.\n"
+ WCMD_MKDIR, "MKDIR <vardas> sukuria katalogą.\n"
WCMD_MOVE,
"MOVE perkelia failą ar katalogą į naują failų sistemos vietą.\n\
\n\
@@ -144,16 +146,16 @@ dabartinio disko raidę) ir daugiau-už (>) simbolis.\n\
(Taip pat, kaip komanda PROMPT $p$g).\n\
\n\
Raginimas taip pat gali būti pakeistas keičiant PROMPT aplinkos kintamąjį,\n\
-taigi, komanda „SET PROMPT=tekstas“ turi tą patį efektą kaip „PROMPT tekstas“\n"
+taigi, komanda „SET PROMPT=tekstas“ turi tą patį efektą kaip „PROMPT tekstas“.\n"
WCMD_REM,
"Komandos eilutė prasidedanti REM (ir tarpu) neatlieka jokio veiksmo\n\
ir todėl gali būti naudojama kaip komentaras komandų faile.\n"
- WCMD_REN, "Informacija apie REN\n"
- WCMD_RENAME, "Informacija apie RENAME\n"
- WCMD_RD, "Informacija apie RD\n"
- WCMD_RMDIR, "Informacija apie RMDIR\n"
+ WCMD_REN, "REN <failas> yra trumpa RENAME versija. Pervadina failą.\n"
+ WCMD_RENAME, "RENAME <failas> pervadina failą.\n"
+ WCMD_RD, "RD <katalogas> yra trumpa RMDIR versija. Pašalina katalogą.\n"
+ WCMD_RMDIR, "RMDIR <katalogas> pašalina katalogą.\n"
WCMD_SET,
"SET parodo ar pakeičia CMD aplinkos kintamuosius.\n\
@@ -174,12 +176,12 @@ aplinkos iš komandų interpretatoriaus.\n"
WCMD_SHIFT,
"SHIFT yra naudojamas komandų faile pašalinti vienam parametrui iš sąrašo\n\
-priekio, taip parametras 2 tampa parametru 1 ir t.t. Ši komanda neturi\n\
+priekio, taip parametras 2 tampa parametru 1 ir t. t. Ši komanda neturi\n\
jokio poveikio, kai kviečiama iš komandos eilutės.\n"
- WCMD_TIME, "Informacija apie TIME\n"
+ WCMD_TIME, "TIME parodo arba nustato sistemos laiką.\n"
- WCMD_TITLE, "Nustato CMD lango antraštę, sintaksė TITLE [tekstas]\n"
+ WCMD_TITLE, "Nustato CMD lango antraštę, sintaksė TITLE [tekstas].\n"
WCMD_TYPE,
"TYPE <failas> nukopijuoja <failą> į pulto įrenginį (arba kitur, jei\n\
@@ -189,16 +191,15 @@ nukreipta). Nėra tikrinama ar faile yra skaitomas tekstas.\n"
"VERIFY yra naudojama nustatyti, išvalyti ar testuoti tikrinimo žymos bitą.\n\
Galimos formos yra:\n\
\n\
-VERIFY ON Nustatyti žymos bitą\n\
-VERIFY OFF Išvalyti žymos bitą\n\
-VERIFY Parodo ON arba OFF, kuris tinkamas.\n\
+VERIFY ON\tNustatyti žymos bitą\n\
+VERIFY OFF\tIšvalyti žymos bitą\n\
+VERIFY\t\tParodo ON arba OFF, kuris tinkamas.\n\
\n\
Tikrinimo žymos bitas neturi jokios funkcijos Wine.\n"
- WCMD_VER,
-"VER parodo dabar vykdomo CMD versiją\n"
+ WCMD_VER, "VER parodo dabar vykdomo CMD versiją.\n"
- WCMD_VOL, "Informacija apie VOL\n"
+ WCMD_VOL, "VOL parodo disko įrenginio tomo vardą.\n"
WCMD_PUSHD, "PUSHD <katalogas> išsaugo dabartinį katalogą į dėklą,\n\
o po to pakeičia dabartinį katalogą į nurodytą.\n"
@@ -239,7 +240,7 @@ TYPE\t\tIšvesti tekstinio failo turinį\n\
VER\t\tParodyti dabartinę CMD versiją\n\
VOL\t\tParodyti tomo vardą\n\
EXIT\t\tUžveria CMD\n\n\
-Įveskite HELP <komanda> platesnei informacijai apie išvardintas komandas gauti\n"
+Įveskite HELP <komanda> platesnei informacijai apie išvardintas komandas gauti.\n"
WCMD_CONFIRM, "Ar tikrai"
WCMD_YES, "T"
@@ -263,7 +264,7 @@ EXIT\t\tUžveria CMD\n\n\
WCMD_READFAIL, "Nepavyko atverti „%s“\n"
WCMD_CALLINSCRIPT, "Negalima iškviesti žymės esančios už komandos failo ribų\n"
WCMD_ALL, "V"
- WCMD_DELPROMPT, "%s, trinti"
+ WCMD_DELPROMPT, "%s, šalinti"
WCMD_ECHOPROMPT, "ECHO yra %s\n"
WCMD_VERIFYPROMPT, "VERIFY yra %s\n"
WCMD_VERIFYERR, "VERIFY turi būti ON arba OFF\n";
Module: wine
Branch: master
Commit: cfff865a303736725a58ca580d71ae32834177b9
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=cfff865a303736725a58ca580…
Author: Igor Paliychuk <Igor-hkr(a)mail.ru>
Date: Mon Jun 7 14:39:19 2010 +0300
oledlg: Add Ukrainian translations.
---
dlls/oledlg/Makefile.in | 1 +
dlls/oledlg/oledlg_Uk.rc | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 101 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/dlls/oledlg/Makefile.in b/dlls/oledlg/Makefile.in
index 7b696bd..6f9a3bf 100644
--- a/dlls/oledlg/Makefile.in
+++ b/dlls/oledlg/Makefile.in
@@ -31,6 +31,7 @@ RC_SRCS = \
oledlg_Si.rc \
oledlg_Sv.rc \
oledlg_Tr.rc \
+ oledlg_Uk.rc \
oledlg_Zh.rc
@MAKE_DLL_RULES@
diff --git a/dlls/oledlg/oledlg_Uk.rc b/dlls/oledlg/oledlg_Uk.rc
new file mode 100644
index 0000000..2563ac2
--- /dev/null
+++ b/dlls/oledlg/oledlg_Uk.rc
@@ -0,0 +1,100 @@
+/*
+ * Copyright 2007 Artem Reznikov
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
+ */
+
+#include "resource.h"
+
+/* UTF-8 */
+#pragma code_page(65001)
+
+LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
+
+UIINSERTOBJECT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 294, 151
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Вставка об'єкта"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LISTBOX IDC_OBJTYPELIST,82,19,131,66,LBS_SORT |
+ LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
+ WS_TABSTOP
+ LTEXT "Тип об'єкта:",IDC_OBJTYPELBL,82,7,53,8,WS_VISIBLE
+ DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,221,7,66,14
+ PUSHBUTTON "Скасувати",IDCANCEL,221,24,66,14
+ GROUPBOX "Результат",IDC_RESULT,7,103,208,41
+ CONTROL "Створити новий",IDC_CREATENEW,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON |
+ WS_GROUP,7,20,62,10
+ CONTROL "Створити елемент управління",IDC_CREATECONTROL,"Button",
+ BS_AUTORADIOBUTTON | NOT WS_VISIBLE,7,54,62,10
+ CONTROL "Створити з файла",IDC_CREATEFROMFILE,"Button",
+ BS_AUTORADIOBUTTON,7,37,67,10
+ LTEXT "",IDC_RESULTDESC,49,112,159,23
+ PUSHBUTTON "&Додати елемент управління...",IDC_ADDCONTROL,81,88,63,14,NOT WS_VISIBLE
+ CONTROL "У вигляді значка",IDC_ASICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ WS_TABSTOP | NOT WS_VISIBLE,223,58,64,10
+ PUSHBUTTON "Огляд...",IDC_BROWSE,83,53,50,14,NOT WS_VISIBLE
+ LTEXT "Файл:",IDC_FILELBL,83,27,20,8, NOT WS_VISIBLE
+ EDITTEXT IDC_FILE,83,37,132,13,ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_VISIBLE
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+ IDS_RESULTOBJDESC "Вставка в документ нового об'єкта типу %s"
+ IDS_RESULTFILEOBJDESC "Вставка в документ вмісту файла у вигляді об'єкта, що активізується за допомогою програми, що створила його."
+ IDS_BROWSE "Огляд"
+ IDS_NOTOLEMOD "Файл не є модулем управління OLE. Не вдається зареєструвати елемент управління OLE."
+ IDS_NOTOLEMODCAPTION "Додати елемент управління"
+}
+
+IDD_PASTESPECIAL4 DIALOG DISCARDABLE 3, 15, 293, 140
+STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Спеціальна вставка"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Джерело:", -1, 6, 9, 30, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP
+ CONTROL "Вст&авити", IDC_PS_PASTE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE,
+ 6, 38, 55, 10
+ CONTROL "&Зв'язати", IDC_PS_PASTELINK, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_VISIBLE,
+ 6, 63, 55, 10
+ LTEXT "&Як:", -1, 65, 25, 16, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP
+ LISTBOX IDC_PS_PASTELIST, 65, 36, 153, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE
+ LISTBOX IDC_PS_PASTELINKLIST, 65, 36, 153, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE
+ LISTBOX IDC_PS_DISPLAYLIST, 65, 36, 153, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_VISIBLE
+ CONTROL "OK", IDOK, "Button", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 224, 6, 66, 14
+ CONTROL "Скасувати", IDCANCEL, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 23, 66, 14
+ CONTROL "&Довідка", IDC_OLEUIHELP, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 42, 66, 14
+ CONTROL "&У вигляді значка", IDC_PS_DISPLAYASICON, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 59, 66, 14
+ CONTROL "", IDC_PS_ICONDISPLAY, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 224, 75, 66, 44
+ CONTROL "З&мінити значок...", IDC_PS_CHANGEICON, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 123, 66, 14
+ CONTROL "", IDC_PS_RESULTIMAGE, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 8, 101, 42, 34
+ CONTROL "<< result text goes here >>", IDC_PS_RESULTTEXT, "Static", SS_NOPREFIX | WS_VISIBLE, 54, 100, 159, 35
+ CONTROL "Результат", -1, "Button", BS_GROUPBOX | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 6, 90, 212, 48
+ CONTROL "", IDC_PS_SOURCETEXT, "Edit", ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE, 37, 9, 180, 8
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+ IDS_PS_PASTE_DATA "Вставка до документа вмісту буфера у форматі: %s."
+ IDS_PS_PASTE_OBJECT "Вставка до документа вмісту буфера, що дає змогу активувати об'єкт за допомогою %s."
+ IDS_PS_PASTE_OBJECT_AS_ICON "Вставка до документа вмісту буфера, що дає змогу активувати об'єкт за допомогою %s. Об'єкт буде показано як значок."
+ IDS_PS_PASTE_LINK_DATA "Вставка до документа вмісту буфера у форматі: %s. Дані будуть зв'язані з вихідним файлом, що дасть змогу відображувати в документі внесені зміни."
+ IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT "Вставка до документа зображення вмісту буфера. Зображення буде зв'язане з вихідним файлом, що дасть змогу відображувати в документі внесені зміни."
+ IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT_AS_ICON "Вставка до документа ярлика, який указує на джерело вмісту буфера. Ярлик буде зв'язаний із вихідним файлом, що дасть змогу відображувати в документі внесені зміни."
+ IDS_PS_NON_OLE "Вставка вмісту буфера до документа."
+ IDS_PS_UNKNOWN_TYPE "Невідомий тип"
+ IDS_PS_UNKNOWN_SRC "Невідоме джерело"
+ IDS_PS_UNKNOWN_APP "програми, яка його створила"
+}