Module: wine
Branch: master
Commit: ef41cc427b597b1de012592a7125ff2d30f6e9c9
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=ef41cc427b597b1de012592a7…
Author: Lauri Kenttä <lauri.kentta(a)gmail.com>
Date: Mon Feb 27 23:31:14 2012 +0200
readme: Update Finnish translation.
---
documentation/README.fi | 16 +++++-----------
1 files changed, 5 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/documentation/README.fi b/documentation/README.fi
index fa9c9cd..55188f9 100644
--- a/documentation/README.fi
+++ b/documentation/README.fi
@@ -28,7 +28,7 @@ ennen kaikkea Internetissä osoitteessa http://www.winehq.org/.
Winen kääntämiseen tarvitaan jokin seuraavista:
Linuxin versio 2.0.36 tai uudempi
- FreeBSD 6.3 tai uudempi
+ FreeBSD 7.0 tai uudempi
Solaris x86 9 tai uudempi
NetBSD-current
Mac OS X 10.4 tai uudempi
@@ -37,15 +37,9 @@ Wine vaatii kerneliltä tuen säikeille. Tämän takia toistaiseksi vain yllä
mainittuja käyttöjärjestelmiä tuetaan; tulevaisuudessa saatetaan lisätä tuki
muillekin käyttöjärjestelmille, joissa on tarvittava tuki säikeille.
-Tietoa Linuxille:
- Vaikka Linux 2.2.x:n pitäisi yhä toimia ja Linux 2.0.x saattaa toimia
- (varhaisissa 2.0.x-versioissa oli säikeisiin liittyviä ongelmia),
- on parasta käyttää ajantasaista versiota kuten 2.4.x tai 2.6.x.
-
Tietoa FreeBSD:lle:
- Pääsääntöisesti Wine ei toimi vanhemmilla versioilla kuin 6.3 tai 7.0.
- FreeBSD 6.3 on mahdollista päivittää niin, että se tukee Wineä; osoitteessa
- http://wiki.freebsd.org/Wine kerrotaan tästä lisää.
+ Pääsääntöisesti Wine ei toimi vanhemmilla versioilla kuin FreeBSD 7.0.
+ Osoitteessa http://wiki.freebsd.org/Wine kerrotaan tästä lisää.
Tietoa Solarikselle:
Wine täytyy luultavasti kääntää GNU-työkaluilla (gcc, gas jne.).
@@ -63,8 +57,8 @@ Tietoa Mac OS X:lle:
Tuetut tiedostojärjestelmät:
Wine toimii useimmilla tiedostojärjestelmillä, mutta Samban kanssa on
ilmoitettu ilmenevän ongelmia. Myöskään NTFS ei tue kaikkia ominaisuuksia,
- joita jotkin ohjelmat vaativat. Linuxin tyypillisten tiedostojärjestelmien
- (ext3 ym.) käyttö on suositeltavaa.
+ joita jotkin ohjelmat vaativat. Natiivin Unix-tiedostojärjestelmän käyttö
+ on suotavaa.
Perusvaatimukset:
Koneella täytyy olla X11:n kehitystiedostot (Debianissa xlib6g-dev,
Module: wine
Branch: master
Commit: aa3070090c25ea339ebaa6375957f9e003cb5c83
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=aa3070090c25ea339ebaa6375…
Author: Frédéric Delanoy <frederic.delanoy(a)gmail.com>
Date: Mon Feb 27 20:47:44 2012 +0100
readme: Update French translation.
---
documentation/README.fr | 80 +++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 37 insertions(+), 43 deletions(-)
diff --git a/documentation/README.fr b/documentation/README.fr
index 423d01f..68581cf 100644
--- a/documentation/README.fr
+++ b/documentation/README.fr
@@ -8,82 +8,76 @@ Winelib) qui implémente les appels de l'API de Windows par leur
équivalent Unix ou X11. Cette bibliothèque peut également être utilisée
pour porter du code Windows vers un exécutable Unix natif.
-Wine est un logiciel libre, distribué sous GNU LGPL ; lisez le fichier
+Wine est un logiciel libre, distribué sous GNU LGPL ; lisez le fichier
LICENSE pour plus de détails.
2. DÉMARRAGE RAPIDE
Quand vous compilez à partir des sources, il est recommandé d'utiliser
l'installeur de Wine pour construire et installer Wine. À partir du
-répertoire racine des sources de Wine, exécutez :
+répertoire racine des sources de Wine, exécutez :
./tools/wineinstall
-Pour exécuter un programme, tapez « wine [options] programme ». Pour des
-informations complémentaires et la résolutions de problèmes, lisez le
-reste de ce fichier, les pages de manuel de Wine, et surtout les nombreuses
+Pour exécuter un programme, tapez « wine [options] programme ». Pour des
+informations complémentaires et la résolutions de problèmes, lisez la
+suite de ce fichier, les pages de manuel de Wine, et surtout les nombreuses
informations que vous trouverez sur http://www.winehq.org.
3. CONFIGURATION NÉCESSAIRE
Pour compiler et exécuter Wine, vous devez disposer d'un des systèmes
-d'exploitation suivants :
+d'exploitation suivants :
Linux version 2.0.36 ou ultérieur
- FreeBSD 6.3 ou ultérieur
+ FreeBSD 7.0 ou ultérieur
Solaris x86 9 ou ultérieur
NetBSD-current
Mac OS X 10.4 ou ultérieur
-Étant donné que Wine nécessite une implémentation des « threads » (processus
+Étant donné que Wine nécessite une implémentation des « threads » (processus
légers) au niveau du noyau, seuls les systèmes d'exploitation mentionnés
-ci-haut sont supportés. D'autres systèmes d'exploitation implémentant les
+ci-dessus sont supportés. D'autres systèmes d'exploitation implémentant les
threads noyau peuvent être pris en charge dans le futur.
-Informations Linux :
- Bien que Linux 2.2.x doive encore fonctionner et que Linux 2.0.x puisse
- encore marcher (les versions les plus anciennes de 2.0.x avaient des plantages
- dus aux threads), il est préférable d'utiliser un noyau récent tel que 2.4.x
- ou 2.6.x.
-
-Informations FreeBSD :
+Informations FreeBSD :
Wine ne fonctionnera généralement pas bien avec les versions FreeBSD
- antérieures à 6.3 ou 7.0 (certains patches additionnels sont disponibles pour
- FreeBSD 6.3). Voyez http://wiki.freebsd.org/Wine pour plus d'informations.
+ antérieures à 7.0. Voyez http://wiki.freebsd.org/Wine pour plus
+ d'informations.
-Informations Solaris :
+Informations Solaris :
Il est plus que probable que vous deviez construire Wine avec la chaîne
- d'outils GNU (gcc, gas, etc.). Attention : installer gas n'assure pas
+ d'outils GNU (gcc, gas, etc.). Attention : installer gas n'assure pas
qu'il sera utilisé par gcc. Recompiler gcc après l'installation de gas
ou créer un lien symbolique de cc, as et ld vers les outils GNU correspondants
semble nécessaire.
-Informations NetBSD :
- Assurez-vous d'avoir les options USER_LDT, SYSVSHM, SYSVSEM et SYSVMSG
+Informations NetBSD :
+ Assurez-vous que les options USER_LDT, SYSVSHM, SYSVSEM et SYSVMSG sont
activées dans votre noyau.
-Informations Mac OS X :
+Informations Mac OS X :
Xcode 2.4 ou ultérieur est nécessaire pour compiler Wine sous x86.
-Systèmes de fichiers pris en charge :
+Systèmes de fichiers pris en charge :
Wine devrait fonctionner sur la plupart des systèmes de fichiers. Certains
problèmes de compatibilité ont été rapportés lors de l'utilisation de fichiers
accédés via Samba. De plus, NTFS ne fournit pas toutes les fonctionnalités de
système de fichiers nécessaires pour certains applications. L'utilisation d'un
- système de fichiers Linux natif comme ext3 est recommandée.
+ système de fichiers Linux natif est recommandée.
-Configuration de base requise :
- Les fichiers « include » de X11 (appelés xlib6g-dev sous Debian et
- XFree86-devel sous RedHat) doivent être installés.
+Configuration de base requise :
+ Les fichiers d'en-tête de X11 (appelés xlib6g-dev sous Debian et XFree86-devel
+ sous RedHat) doivent être installés.
- Bien entendu, vous aurez besoin du programme « make » (très probablement GNU
+ Bien entendu, vous aurez besoin du programme « make » (très probablement GNU
make).
flex 2.5.33 ou ultérieur, ainsi que bison, sont également requis.
-Bibliothèques optionnelles :
- « configure » affiche des messages quand des bibliothèques optionnelles ne
+Bibliothèques optionnelles :
+ « configure » affiche des messages quand des bibliothèques optionnelles ne
sont pas détectées sur votre système.
Consultez http://wiki.winehq.org/Recommended_Packages (en anglais) pour des
indications sur les paquets logiciels que vous devriez installer.
@@ -92,32 +86,32 @@ Bibliothèques optionnelles :
(mode par défaut), les versions 32 bits de ces bibliothèques doivent être
installées. Voyez http://wiki.winehq.org/WineOn64bit pour les détails.
Si vous désirez un Wine 64 bits pur (ou une configuration mixte 32/64 bits),
- consultez http://wiki.winehq.org/Wine64 pour les détails.
+ consultez http://wiki.winehq.org/Wine64.
4. COMPILATION
Au cas où vous choisiriez de ne pas utiliser wineinstall, exécutez les commandes
-suivantes pour construire Wine :
+suivantes pour construire Wine :
./configure
make
-Cela va construire le programme « wine », ainsi que nombreux binaires et
+Cela va construire le programme « wine », ainsi que nombreux binaires et
bibliothèques de support.
-Le programme « wine » charge et exécute les exécutables Windows.
-La bibliothèque « libwine » (alias « Winelib ») peut être utilisée pour compiler
+Le programme « wine » charge et exécute les exécutables Windows.
+La bibliothèque « libwine » (alias « Winelib ») peut être utilisée pour compiler
et lier du code source Windows sous Unix.
-Pour voir les options de compilation, tapez « ./configure --help ».
+Pour voir les options de compilation, tapez « ./configure --help ».
5. INSTALLATION
-Une fois Wine construit correctement, « make install » installe l'exécutable
+Une fois Wine construit correctement, « make install » installe l'exécutable
wine, les bibliothèques associées, les pages de manuel de Wine et quelques
autres fichiers nécessaires.
-N'oubliez pas de désinstaller toutes les installations précédentes : essayez
-« dpkg -r wine », « rpm -e wine » ou « make uninstall » avant d'installer
+N'oubliez pas de désinstaller toutes les installations précédentes : essayez
+« dpkg -r wine », « rpm -e wine » ou « make uninstall » avant d'installer
une nouvelle version.
Une fois l'installation terminée, vous pouvez naviguer dans la section Support
@@ -129,7 +123,7 @@ sur http://www.winehq.org/ pour obtenir des astuces de configuration.
Lorsque l'on invoque Wine, vous pouvez spécifier le chemin entier vers
l'exécutable ou seulement le nom de fichier.
-Pour exécuter le bloc-notes par exemple :
+Pour exécuter le bloc-notes par exemple :
wine notepad (en utilisant le chemin d'accès spécifié
wine notepad.exe dans la base de registre pour localiser
@@ -151,7 +145,7 @@ attacher à un éventuel rapport de bogue.
WWW
Beaucoup d'informations à propos de Wine sont disponibles sur WineHQ
- (http://www.winehq.org) : divers guides, base de données d'applications,
+ (http://www.winehq.org) : divers guides, base de données d'applications,
suivi de bogues. C'est probablement le meilleur point de départ.
FAQ
@@ -162,7 +156,7 @@ Wiki
Listes de diffusion
Il existe plusieurs listes de diffusion pour les utilisateurs et
- développeurs Wine ; voyez http://www.winehq.org/forums pour de plus
+ développeurs Wine ; voyez http://www.winehq.org/forums pour de plus
amples informations.
Bogues
Module: wine
Branch: master
Commit: 2d53e45ea78c2b10779839f800c93ca167e1878b
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=2d53e45ea78c2b10779839f80…
Author: Francois Gouget <fgouget(a)free.fr>
Date: Sun Feb 26 18:19:34 2012 +0100
po: Fix the references to the LGPL in the Slovenian translation.
---
po/sl.po | 4 ++--
1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 7821864..ba933a3 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8134,7 +8134,7 @@ msgstr ""
"VREDNOSTI in PRIMERNOSTI ZA DOLOČENO UPORABO. Za več podrobnosti si poglejte "
"določila Splošnega Javnega Dovoljenja GNU.\n"
"\n"
-"Kopijo Splošnega Javnega Dovoljenja GNU (angleško: GNU General Public "
+"Kopijo Splošnega Javnega Dovoljenja GNU (angleško: GNU Lesser General Public "
"License) bi morali prejeti skupaj s programom, v kolikor pa je niste, pišite "
"na naslov Free Software Foundation, Inc.,51 Franklin St, Fifth Floor, "
"Boston, MA 02110-1301, USA in zahtevajte kopijo."
@@ -11475,7 +11475,7 @@ msgstr ""
"VREDNOSTI in PRIMERNOSTI ZA DOLOČENO UPORABO. Za več podrobnosti\n"
"si poglejte določila Splošnega Javnega Dovoljenja GNU.\n"
"\n"
-"Kopijo Splošnega Javnega Dovoljenja GNU (angleško: GNU General Public\n"
+"Kopijo Splošnega Javnega Dovoljenja GNU (angleško: GNU Lesser Public\n"
"License) bi morali prejeti skupaj s programom, v kolikor pa je niste, "
"pišite\n"
"na naslov Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor,\n"
Module: wine
Branch: master
Commit: b76531c6b76fe4d087696d2eb1a9277a2ac477c0
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=b76531c6b76fe4d087696d2eb…
Author: Francois Gouget <fgouget(a)free.fr>
Date: Sun Feb 26 18:15:15 2012 +0100
po: Fix a line wrapping issue in the Slovenian translation.
---
po/sl.po | 8 +++-----
1 files changed, 3 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 9082de8..7821864 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -11466,11 +11466,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"start.exe različica 0.2 Avtorske pravice (C) 2003, Dan Kegel\n"
"Program je opredeljen kot prosta programska oprema; lahko ga razširjate\n"
-"in/ali spreminjate\n"
-"pod pogoji Splošnega Javnega Dovoljenja GNU (angleško: GNU Lesser Public\n"
-"License), kot ga je objavila ustanova Free Software Foundation; različice "
-"2.1\n"
-"ali (po želji) katerekoli kasnejše različice.\n"
+"in/ali spreminjate pod pogoji Splošnega Javnega Dovoljenja GNU (angleško:\n"
+"GNU Lesser Public License), kot ga je objavila ustanova Free Software\n"
+"Foundation; različice 2.1 ali (po želji) katerekoli kasnejše različice.\n"
"\n"
"Program se razširja v upanju, da bo uporabniku koristen, vendar BREZ\n"
"VSAKRŠNE GARANCIJE; tudi brez posrednega zagotovila JAMSTVA CENOVNE\n"
Module: wine
Branch: master
Commit: 83ad55b5781ed085b6562e0318e392f3ea8148d3
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=83ad55b5781ed085b6562e031…
Author: Francois Gouget <fgouget(a)free.fr>
Date: Sun Feb 26 18:08:04 2012 +0100
po: Tweak the wrapping of a few Russian translations.
---
po/ru.po | 12 +++++-------
1 files changed, 5 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 2c4c1b7..d2f84d3 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10455,8 +10455,8 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
"%1\n"
-"Этот файл содержит текст в формате Юникод, который будет потерян, если вы "
-"сохраните этот файл как файл в кодировке %2.\n"
+"Этот файл содержит текст в формате Юникод, который будет потерян,\n"
+"если вы сохраните этот файл как файл в кодировке %2.\n"
"Чтобы сохранить данные в формате Юникод, нажмите кнопку \"Отмена\" и "
"выберите\n"
"один из вариантов сохранения в формате Юникод.\n"
@@ -10587,8 +10587,8 @@ msgid ""
"These settings change only registry values.\n"
"They have no effect on Wine performance."
msgstr ""
-"Эти настройки изменяют только значения реестра и не оказывают влияния на "
-"производительность Wine."
+"Эти настройки изменяют только значения реестра и\n"
+"не оказывают влияния на производительность Wine."
#: oleview.rc:178
msgid "Default Interface Viewer"
@@ -12422,9 +12422,7 @@ msgstr "Wine"
#: wineboot.rc:43
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
-msgstr ""
-"Обновление конфигурации Wine %s,\n"
-"пожалуйста подождите..."
+msgstr "Обновление конфигурации Wine %s, пожалуйста подождите..."
#: winecfg.rc:132
msgid ""