Module: wine
Branch: master
Commit: e03c0bf11a08d59a93662718e2166de6d5f189e6
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=e03c0bf11a08d59a93662718e…
Author: Francois Gouget <fgouget(a)free.fr>
Date: Fri Jul 12 16:17:18 2013 +0200
po: Remove spaces before linefeeds in the Arabic translation.
---
po/ar.po | 20 ++++++++++----------
1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index ad7a829..af1cb1a 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -9393,7 +9393,7 @@ msgstr ""
"ضمن نفس المخطوطة المستعملة.\n"
"\n"
"الاسم الذي يشكل هدفًا للأمر GOTO يجب ألا يزيد طوله عن 255 محرفًا\n"
-"كما لا يجب ان يحوي مسافات ، وهذا مختلف عن الأنظمة الاخرى ، \n"
+"كما لا يجب ان يحوي مسافات ، وهذا مختلف عن الأنظمة الاخرى ،\n"
"وفي حالة تواجد معرفين أو أكثر في نفس المخطوطة سيتم تنفيذ\n"
"أولهما بشكل عام ، عند محاولة تنفيذ الأمر GOTO على اسم غير موجود\n"
"سيقوم بإنهاء العمل ضمن المخطوطة.\n"
@@ -9405,7 +9405,7 @@ msgid ""
"HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
"HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
msgstr ""
-"HELP <الامر> \n"
+"HELP <الامر>\n"
"يقوم بعرض المساعدة لأمر معين ، وفي حال إطلاقه يقوم بعرض المساعدة الخاصة بسطر "
"الأوامر.\n"
@@ -9601,7 +9601,7 @@ msgstr ""
"مسافات في ضمنها عكس ما بعد المساواة.\n"
"\n"
"في واين ، يتم احتواء المتغيرات البيئية من النظام\n"
-"الحاضن إلى بيئة Win32 مما يعني وجود الكثير من \n"
+"الحاضن إلى بيئة Win32 مما يعني وجود الكثير من\n"
"بالغضافة إلى قيم Win32 الأصلية ، مع ملاحظة عدم الإمكانية\n"
"على التأثير على بيئة النظام من خلال سطر أوامر واين.\n"
@@ -9611,7 +9611,7 @@ msgid ""
"the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
"if called from the command line.\n"
msgstr ""
-"SHIFT يستخدم هذا الأمر في المخطوطات لحذف معامل من رأس القائمة وحتى موضعه \n"
+"SHIFT يستخدم هذا الأمر في المخطوطات لحذف معامل من رأس القائمة وحتى موضعه\n"
"مثلًا استبدال المعامل 1 بالمعامل 2 و هكذا ، مع ملاحظة أن الأمر .\n"
"لا يملك اي تأثير إذا استخدم مباشرة دون مخطوطة.\n"
@@ -9683,7 +9683,7 @@ msgid ""
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
"if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
msgstr ""
-"TYPE <filename> \n"
+"TYPE <filename>\n"
"يقوم بعرض ملف معين على سطر الاوامر ( أو بمكان آخر ) دون التحقق ما إذا كان "
"الملف نصيًا.\n"
@@ -9937,7 +9937,7 @@ msgstr "نقص في الإدخالات\n"
#: cmd.rc:327
msgid "Syntax error\n"
-msgstr "خطأ بنيوي \n"
+msgstr "خطأ بنيوي\n"
#: cmd.rc:329
msgid "No help available for %1\n"
@@ -12929,7 +12929,7 @@ msgid ""
"Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
"it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
msgstr ""
-"هل أنت متاكد من رغبتك في إزالة المحرك c ؟ \n"
+"هل أنت متاكد من رغبتك في إزالة المحرك c ؟\n"
"\n"
"معظم برامج وندوز تحتاج وجود المحرك c و غالبًا ستنهارفي حال عدم وجوده ! إذا "
"استمريت لا تنس أن تعيد إنشاءه. "
@@ -13278,7 +13278,7 @@ msgid ""
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
-" --backend={مؤشرات|مستخدم}اختيار المستخدم و المؤشرات \n"
+" --backend={مؤشرات|مستخدم}اختيار المستخدم و المؤشرات\n"
" محاولة استخدام الطرفية الحالية كطرفية واين.\n"
#: wineconsole.rc:50
@@ -14156,11 +14156,11 @@ msgstr "اضغط مفتاح الإدخال للبدء بالنسخ\n"
#: xcopy.rc:30
msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
-msgstr "سيتم نسخ الملفات %1!d! \n"
+msgstr "سيتم نسخ الملفات %1!d!\n"
#: xcopy.rc:31
msgid "%1!d! file(s) copied\n"
-msgstr "تم نسخ الملفات %1!d! \n"
+msgstr "تم نسخ الملفات %1!d!\n"
#: xcopy.rc:34
msgid ""
Module: wine
Branch: master
Commit: 6847e75face15e0f79050bb7d17ab81948e89bed
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=6847e75face15e0f79050bb7d…
Author: Francois Gouget <fgouget(a)free.fr>
Date: Fri Jul 12 16:14:47 2013 +0200
po: Fix some leading and trailing space issues in the Arabic translation.
---
po/ar.po | 24 ++++++++++++------------
1 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index e01737b..ad7a829 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -2429,11 +2429,11 @@ msgstr "مصدرة بواسطة: "
#: cryptui.rc:37
msgid "Valid from "
-msgstr "صالحة من"
+msgstr "صالحة من "
#: cryptui.rc:38
msgid " to "
-msgstr "إلى"
+msgstr " إلى "
#: cryptui.rc:39
msgid "This certificate has an invalid signature."
@@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "لم يتم تحديد صيغة الملف ، اخترا ملفًا آخ
#: cryptui.rc:83
msgid "Could not open "
-msgstr "لا يمكن فتحه"
+msgstr "لا يمكن فتحه "
#: cryptui.rc:84
msgid "Determined by the program"
@@ -7206,7 +7206,7 @@ msgstr "أضف متحكمًا"
#: oledlg.rc:34
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
-msgstr "أضف المحتوى الموجود في الحافظة إلى المستند كـ %s. "
+msgstr "أضف المحتوى الموجود في الحافظة إلى المستند كـ %s."
#: oledlg.rc:35
msgid ""
@@ -8420,7 +8420,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
"which functions and messages the driver supports."
-msgstr "هذه الوظيفة غير مدعومة ، اختر وظيفة مناسبة تناسب عتادك . "
+msgstr "هذه الوظيفة غير مدعومة ، اختر وظيفة مناسبة تناسب عتادك ."
#: winmm.rc:37
msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
@@ -9172,7 +9172,7 @@ msgstr "لم يتمكن من الاتصال بخادوم LDAP"
#: wldap32.rc:119
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
-msgstr "العملية غير مدعومة بواسطة هذه الإصدار من بروتوكول LDAP "
+msgstr "العملية غير مدعومة بواسطة هذه الإصدار من بروتوكول LDAP"
#: wldap32.rc:120
msgid "Specified control was not found in message"
@@ -10010,7 +10010,7 @@ msgstr ""
#: cmd.rc:345
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
-msgstr "اسم القسم ( 11 محرفًا ) أو أضغط مفتاح الإدخال لتركه فارغًا ؟ "
+msgstr "اسم القسم ( 11 محرفًا ) أو أضغط مفتاح الإدخال لتركه فارغًا ؟"
#: cmd.rc:346
msgid "PATH not found\n"
@@ -10018,7 +10018,7 @@ msgstr "المسار غير موجود\n"
#: cmd.rc:347
msgid "Press any key to continue... "
-msgstr "اضغط أي مفتاح للاستمرار..."
+msgstr "اضغط أي مفتاح للاستمرار... "
#: cmd.rc:348
msgid "Wine Command Prompt"
@@ -10030,7 +10030,7 @@ msgstr "سطر أوامر واين - الإصدارة %1!S!\n"
#: cmd.rc:350
msgid "More? "
-msgstr "إضافي؟"
+msgstr "إضافي؟ "
#: cmd.rc:351
msgid "The input line is too long.\n"
@@ -10880,7 +10880,7 @@ msgstr "التنقل بين نمطي الخبير و المبتدئ"
#: oleview.rc:118
msgid ""
"Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
-msgstr "التنقل في عرض تصنيف المكونات المراد عرضها "
+msgstr "التنقل في عرض تصنيف المكونات المراد عرضها"
#: oleview.rc:119
msgid "Show or hide the toolbar"
@@ -12473,7 +12473,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"فشل تطبيق أمر الإزالة '%s' قد تكون أداة الإزالة غير موجودة أو أن البرنامج "
"حذف بطريقة أخرى.\n"
-"هل ترغب بإزالة هذا الخيار من السجل ؟ "
+"هل ترغب بإزالة هذا الخيار من السجل ؟"
#: view.rc:33
msgid "&Pan"
@@ -12582,7 +12582,7 @@ msgstr "التقا&ط آلي للفأرة في وضع ملء الشاشة"
#: winecfg.rc:162
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
-msgstr "السّماح لمدير النّواف&ذ بتأطيرها "
+msgstr "السّماح لمدير النّواف&ذ بتأطيرها"
#: winecfg.rc:163
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
Module: wine
Branch: master
Commit: 6fd49d3b710e685fea1b5d8254826670c3ed6c6f
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=6fd49d3b710e685fea1b5d825…
Author: Francois Gouget <fgouget(a)free.fr>
Date: Fri Jul 12 15:57:47 2013 +0200
po: Tweak the Arabic license notice.
Remove spaces before the linefeeds and restore the paragraph separation.
Remove the translators notice.
---
po/ar.po | 10 +++++-----
1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index ef7f05b..83a1775 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8184,14 +8184,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"واين برنامج مجاني ، يمكنك إعادة نشره بصيغته الحالية أو معدّلًا وذلك تحت بنود "
"الإصدار 2.1 أو اعلى من رخصة غنّو العمومية المنشورة بواسطة منظمة البرمجيات "
-"الحرة \n"
+"الحرة\n"
+"\n"
"تم نشر واين على أمل منفعتكم بدون اي ضمانات سواء كانت ضمانات للاستخدامات "
-"الشخصية أو التجارية ، لمزيد من التفاصيل لا تنس مراجعة رخصة غنّو العمومية . \n"
+"الشخصية أو التجارية ، لمزيد من التفاصيل لا تنس مراجعة رخصة غنّو العمومية.\n"
+"\n"
"من المفترض توفر نسخة من رخصة غنّو العمومية لديك وهي مرفقة مع واين ، في حال "
"عدم عثورك عليها راسل منظمة البرمجيات الحرة 51 شارع فرنكلين الطابق الرابع "
-"بوسطنMA 02110-1301 الولايات المتحدة الأمريكية\n"
-"ترجمه للعربية أعضاء من فريق عيون العرب و مجتمع لينكس العربي\n"
-"مع ملاحظة عدم تبني المترجمين لتسمية و رموز البرنامج"
+"بوسطنMA 02110-1301 الولايات المتحدة الأمريكية."
#: shell32.rc:253
msgid "Wine License"