Hi all,
I uploaded new beta2 Wine Gecko builds. I believe that it makes sense to
have another beta this time, because beta1 was off the tip. This week
Firefox 34 entered beta stage and I merged its changes made upstream
meantime. To test it, use the attached patch or my Wine fork [1]. It
should work out of box as soon as [2] is committed. Until then, you may
download the package manually [3].
I will be mostly away next week. If all goes well, I will merge Mozilla
beta and release new Wine …
[View More]Gecko in about two weeks.
All testing is appreciated. If you find any regression, please let me know.
Thanks,
Jacek
[1] http://repo.or.cz/w/wine/wine-gecko.git
[2] http://source.winehq.org/patches/data/107093
[3] https://sourceforge.net/projects/wine/files/Wine%20Gecko/2.34-beta2/
[View Less]
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Hi Matteo,
I have attached the current state of my focus handling patches. They
are more readable than the last ones and contain additional tests, but
they're not finished yet. I hope they help with the gamma restore
handling.
I'd be interested to know if they pass for you on Windows. Especially
d3d9ex has unreliable / buggy behavior on my Windows boxes.
Cheers,
Stefan
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2
Comment: Using GnuPG with …
[View More]Thunderbird - http://www.enigmail.net/
iQIcBAEBAgAGBQJUPtvBAAoJEN0/YqbEcdMw6JoP/jIUtgxta1SubRejbBz6lVS3
+CXS5WFNV8Kpc1fKpK6VRqs+HHNy7fH55zXAuw3KCzIarh7JPPjrgP2U4pSzuaHa
fH2cWhysMbxK2tKRD0VHiZY696H/rpGgqFVwxusQuB/+Pzeqe7wpSOFOJ2QGUWqb
GuAm4YFRfNdXaSQ94c4NBMU+a4N+TcXuI7YDus3WDcDIASAUnMs3i3NCmh/0IxI0
wrIfuY1szbVqI+qs6eGeN0TzTcRgEC9QHrevwdOyE7OsiN7z850wKX0k/zHxuHCl
BazHk6JS0i0r3r9V+6NmUVCAqmplY93Kr04hHWxJDMWIilIxvVHs62m+wEBg+pDC
LBTVlJhh28fPNAM6pPqrTUeAKnNGXwd+bevGrjl1035+qokKsj2VbIL6TnP2vDKo
APORCXZ7INPp8c4EVIKHex60N2+Ec+Y8CWruUtn/UIJeMue2dgKxEq/FY5c4otWn
Xu2OIUe/76cWG1tNxsTp6QhauYCW/JlteBKkyNnt/Wj/1I2LkQ8PxKEwNNCF9sbq
+0oQIbLH0TRO5qU4uNAiKzPhFY4Sgy6RfMZpNpyQLSm0rT7bXeIb/EnF0Isklkaz
t++UztQ/1A5ZjfeH235sPuyJ61YUTFgLfFG5swZcyZTdtTa0gymG4Ku9G1P018TU
gwUbjaw/QqYKJsmEcjFK
=Y/QI
-----END PGP SIGNATURE-----
[View Less]
Hi,
While running your changed tests on Windows, I think I found new failures.
Being a bot and all I'm not very good at pattern recognition, so I might be
wrong, but could you please double-check?
Full results can be found at
https://testbot.winehq.org/JobDetails.pl?Key=9559
Your paranoid android.
=== w8 (32 bit device) ===
device.c:2421: Test failed: Expected foreground window 000B00CA, got 0002004C.
device.c:3128: Test failed: Expected wndproc 0x412e30, got 0x412e30.
Hi,
While running your changed tests on Windows, I think I found new failures.
Being a bot and all I'm not very good at pattern recognition, so I might be
wrong, but could you please double-check?
Full results can be found at
https://testbot.winehq.org/JobDetails.pl?Key=9558
Your paranoid android.
=== w8 (32 bit device) ===
device.c:2421: Test failed: Expected foreground window 000B00CA, got 0002004C.
device.c:3078: Test failed: Expected wndproc 0x412c60, got 0x412c60.
2014-10-15 15:55 GMT+02:00 Davide Pizzetti <erpizzo(a)alice.it>:
> This is the patch that improves the Italian translation of Wine.
> Davide
>
Thank you for the translation! I do have some comments though.
@@ -187,8 +188,8 @@ msgid ""
"href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
"details."
msgstr ""
-"Wine non ha trovato un pacchetto Gecko, necessario ad applicazioni che "
-"incorporano HTML per funzionare correttamente. Wine lo può …
[View More]scaricare e "
+"Wine non è riuscito a trovare un pacchetto Mono, che è necessario ad "
+"applicazioni .NET per funzionare correttamente. Wine lo può scaricare e "
"ad" doesn't sound right. Maybe "per"? Or something like "per far sì
che applicazioni .NET funzionino correttamente".
@@ -868,7 +869,7 @@ msgstr "Il file non esiste"
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
-msgstr ""
+msgstr "La selezione contiene un oggetto non in una cartella"
That's not what the original message means. I don't have a nice
translation for it though...
@@ -3579,33 +3570,30 @@ msgstr "Errore di sintassi"
#: jscript.rc:37
msgid "Expected ';'"
-msgstr "Richiesto ';'"
+msgstr "Previsto ';'"
I'd probably prefer "Atteso", here and in the other similar messages.
@@ -3613,7 +3601,7 @@ msgstr "Costante stringa non terminata"
#: jscript.rc:44
msgid "'return' statement outside of function"
-msgstr ""
+msgstr "dichiarazione 'return' al di fuori della funzione"
A nitpick, but 'return' is not a declaration. I would simply go for
"Istruzione".
@@ -4785,10 +4769,9 @@ msgid "No Unicode translation.\n"
msgstr "Nessuna traduzione Unicode.\n"
#: winerror.mc:1366
-#, fuzzy
#| msgid "DLL init failed.\n"
msgid "DLL initialization failed.\n"
-msgstr "Inizializzazione DLL fallita.\n"
+msgstr "Inizializzazione del DLL fallita.\n"
Another one that's probably arguable, but I prefer the previous
translation here. If you really want to add the preposition, that
clearly wants the feminine form - yeah I know foreign words don't have
a gender in Italian :P FWIW you use the feminine form with "DLL" later
on in the patch.
A general comment, I think it's best if you also remove the old,
commented out, msgid when you fix those fuzzy translations.
@@ -4800,7 +4783,7 @@ msgstr "Nessuno spegnimento in corso.\n"
#: winerror.mc:1381
msgid "I/O device error.\n"
-msgstr "Errore I/O dell'unità.\n"
+msgstr "Errore I/O del dispositiov.\n"
Typo.
#: oleacc.rc:110
msgctxt "object state"
msgid "floating"
-msgstr ""
+msgstr "ondeggiante"
"ondeggiante" sounds quite bad. Not sure what would be the right
translation here though... "galleggiante" would be the most direct
translation but it doesn't seem right either. Maybe "mobile" or
something?
#: oleacc.rc:121
msgctxt "object state"
msgid "traversed"
-msgstr ""
+msgstr "attraversabile"
"attraversato"
#: oleacc.rc:127
-#, fuzzy
#| msgid "Write protected.\n"
msgctxt "object state"
msgid "protected"
-msgstr "Protetto da scrittura.\n"
+msgstr "protetto\n"
You should drop the \n here.
#: urlmon.rc:43
msgid ""
"When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
"not click install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
+"Quando installato, un componente ActiveX ha un accesso completo al tuo "
+"computer. Non installarlo finché non ne hai una fiducia assoluta."
"finché" doesn't seem appropriate. I'd go with "a meno che".
@@ -9737,14 +9690,13 @@ msgid ""
"CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
"default directory.\n"
msgstr ""
-"CD <dir> è la versione ridotta di CHDIR. Cambia la cartella\n"
+"CD <director> è la versione ridotta di CHDIR. Cambia la cartella\n"
"predefinita attuale.\n"
Typo.
@@ -9810,7 +9761,9 @@ msgstr ""
"Il comando FOR è usato per eseguire un comando per ciascuno di un set di "
"files.\n"
"\n"
-"Sintassi: FOR %variabile IN (set) DO comando\n"
+"Sintassi: FOR %variable IN (set) DO comando\n"
+"\n"
+"Il segno % dev'essere ripetuto quando si utilizza FOR in un file batch.\n"
"%variabile" was probably on purpose.
#: netstat.rc:56
-#, fuzzy
#| msgid "Decoding Error"
msgid "Receive Errors"
-msgstr "Errore di decodifica"
+msgstr "Ricevi gli errori"
That message means "Errori di ricezione".
@@ -11095,7 +11026,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Il file '%s' non esiste.\n"
"\n"
-"Creare un nuovo file?"
+"Vuoi creare un nuovo file?"
Arguable, but I preferred the impersonal form of the previous translation.
#: winecfg.rc:226
-#, fuzzy
#| msgid "Wine configuration"
msgid "Drive configuration"
-msgstr "Configurazione di Wine"
+msgstr "Configurazione dell'unità di memorizzazione di massa"
Maybe simply "Configurazione dischi"?
I do like the general tone of your translations. Thank you again!
[View Less]
Hi,
While running your changed tests on Windows, I think I found new failures.
Being a bot and all I'm not very good at pattern recognition, so I might be
wrong, but could you please double-check?
Full results can be found at
https://testbot.winehq.org/JobDetails.pl?Key=9549
Your paranoid android.
=== wvistau64 (32 bit font) ===
font.c:676: Test failed: got 0x80004002
=== w2008s64 (32 bit font) ===
font.c:676: Test failed: got 0x80004002
=== wvistau64 (64 bit font) ===
font.c:676: Test …
[View More]failed: got 0x80004002
=== w2008s64 (64 bit font) ===
font.c:676: Test failed: got 0x80004002
[View Less]
Hi,
While running your changed tests on Windows, I think I found new failures.
Being a bot and all I'm not very good at pattern recognition, so I might be
wrong, but could you please double-check?
Full results can be found at
https://testbot.winehq.org/JobDetails.pl?Key=9548
Your paranoid android.
=== wvistau64 (32 bit font) ===
font.c:665: Test failed: got 0x80004002
=== w2008s64 (32 bit font) ===
font.c:665: Test failed: got 0x80004002
=== wvistau64 (64 bit font) ===
font.c:665: Test …
[View More]failed: got 0x80004002
=== w2008s64 (64 bit font) ===
font.c:665: Test failed: got 0x80004002
[View Less]
Hi,
On 10/09/14 19:52, Iván Matellanes wrote:
> +/*********************************************************************
> + * _fflush_nolock (MSVCRT.@)
> + */
> +int CDECL MSVCRT__fflush_nolock(MSVCRT_FILE* file)
> +{
> + if(!file) {
> + msvcrt_flush_all_buffers(MSVCRT__IOWRT);
There's one more thing that looks strange here. msvcrt_flush_all_buffers
calls MSVCRT_fflush internally. That causes some streams to get locked
and unlocked. Could you please add a test …
[View More]that checks how native behaves
here? I'm not sure if we should lock any FILE's in a _nolock function
variant.
Thanks,
Piotr
[View Less]
On 10/14/2014 04:48 PM, Davide Pizzetti wrote:
> I just updated the Italian translation of Wine.
> Davide
>
>
>
Hi, Davide.
Thank you for your contribution, but you need to do one more step to
these changes accepted into Wine - changes should be sent in a diff
format. That means you need to fetch Wine git repo, update translations
and generate a patch that will contain your changes only, not the whole
po-file. Whole process is described here
http://wiki.winehq.org/…
[View More]SubmittingPatches, if you have any question after
reading this wiki article feel free to ask them on wine-devel mailing list.
[View Less]
Hi,
While running your changed tests on Windows, I think I found new failures.
Being a bot and all I'm not very good at pattern recognition, so I might be
wrong, but could you please double-check?
Full results can be found at
https://testbot.winehq.org/JobDetails.pl?Key=9532
Your paranoid android.
=== w8 (32 bit d3d9ex) ===
d3d9ex.c:1276: Test failed: Got unexpected hr 0.
d3d9ex.c:1278: Test failed: Got unexpected hr 0.
d3d9ex.c:1280: Test failed: Got unexpected hr 0.
d3d9ex.c:1282: Test …
[View More]failed: Got unexpected hr 0.
[View Less]